memoQ Community Manager (Freelance Translators Segment)

About memoQ

We are memoQ Translation Technologies, a software company established in 2004 and cited as one of
the fastest growing companies in the translation technology sector (3x Deloitte Technology Fast 50
award winner; SaaS Global top500 company). Our flagship product is memoQ, a proprietary computerassisted
translation management software suite. We are an increasingly global company with over 80
employees and offices in Budapest, Gyula, Bonn and Toronto. Our suite of products is helping thousands
of skilled translators and hundreds of language service providers and enterprises across the world to
improve their impact and performance. Learn more about us at:

Role 1:
  • Responding to and regularly following up with sales-related inquiries from individual translators(mostly clients with special requests, escalations, complains, refunds)
  • Responding to basic technical requests from individual translators before purchase
  • Monitoring memoQ translator pro trial downloads, and following up on these
  • Contacting organizations and groups of individual translators with promotion campaigns
  • Selling directly and creating quotes
  • Co-operating with other teams (MARKETING and DEV) to maximize company revenue
  • Giving presentations, training and webinars about memoQ translator pro onsite and remotely, including to groups of individual translators
  • Planning, carrying out, measuring and evaluating marketing automation campaigns
  • Generating coupon codes for marketing campaigns and individual discounts and following up on their usage
  • Assigning tickets in the Sales and Trial queues
  • Automating tasks and customizing workflows in the ticketing system

Role 2:
  • Planning and executing “group buy discount” campaigns regularly on social media
  • Running database growing campaigns continuously
  • Community building: Creating and nurturing a community for freelance translators that shows special care, give us better insights and easy access to the members of the group
  • Advocacy: helping translators communicate about memoQ to fellow translators and clients
  • Creating and publishing non-memoQ related content. Our content is still really focused on the product itself and the technical details. A huge added value would be if we could talk about other aspects of the freelance translation profession as well. Quoting, client relationships, time management… etc. It would attract more non-memoQ users and help with community building.
  • Finding and working with local ambassadors: It is a really segmented business with local hubs in each region. We need to target these hubs better to reach more users.
  • Planning and organizing marketing campaigns and newsletters
  • Representing memoQ at academic and individual translator conferences
  • Discovering new ways of reaching out to translators

Both roles:
  • Input on pricing, campaigns, strategy, conferences
  • Surveying individual translators on customer satisfaction, competitive translation tools used and general product feedback and reporting
  • Monitoring individual translator satisfaction
  • Regular review of reports on individual sales, potentials, bottlenecks and issues

  • Location:
    Europe (remote)
  • Compensation:Competitive salary.
  • Contact:If you feel you possess the skills listed above and you are interested in the job, please send your CV to   
  • Attachment:Download