Challenges ahead audiovisual localization and on-demand video streaming


Subtitling, dubbing and captioning have been related to the language service industry for many years. However, mainstream translation technology developers had partly overlooked their importance in favor of other vertical markets. Lately, that has started to change. The global demand for content is reaching new heights and driving the need for more audiovisual localization, which leads companies like memoQ to tailor their offering to serve this industry better.
 

 

Fill out form to get your eBook!