The CAT tool for individual translators
Translation project management made simple!
Free version of memoQ with limited features
For enterprises and translation companies
Advanced translation productivity in the cloud!
The ultimate terminology management system
If you need assistance, contact our support team here!
Everything you need to know about your support and maintenance agreement with memoQ.
To better support predictability and planning, let us summarize the principles on support and maintenance, compatibility and versioning into one policy.
What's the story behind memoQ? It all started in Hungary in 2004 with three language technologists
Meet our executive team, a group of passionate people leading the digital transformation in translation technology
Our team travels around the world to meet with you. See where we are heading next!
A dynamic network of more than 250 universities spread over 5 continents
We work closely with translation associations all over the world
Each module consists of a video where Daniel Zielinski of Loctimize GmbH takes you through different aspects of memoQ. This is similar to the previous “Introduction to memoQ” courses but has been updated to include memoQ 2015.
The course comprises the following 10 modules and an exam:
Module 1 - Module 1 - Setting up a memoQ project
Module 2 - Translation Editor (1)
Module 3 - Translation Editor (2)
Module 4 - Terminology
Module 5 - QA Checker
Module 6 - Live Docs
Module 7 - Understanding memoQ
Module 8 - Tracking Changes
Module 9 - Project packages and online projects
Module 10 - Working with project templates