memoQfest International 2017

Wednesday 7 June 2017

Time Sessions 
08.30 - 09.00 Registration

09.00 - 16.30
 
Master class for individual translators
 
  09.00 - 16.30  
Master class for project managers (beginner)
 
09.00 - 16.30
Master class for project managers (advanced)
 
09.00 - 16.30
Master class for project managers (engineering session)
 
10.30 - 11.00
12.15 - 13.45
15.15 - 15.45
Coffee and lunch breaks
19.30 Pre-conference dinner



Thursday 8 June 2017

Time Room Elisabeth
08.15 - 09.00 Registration

09.00 - 09.20
 
Welcome to memoQfest 2017
09.20 - 10.00
Progress Report & What's new in memoQ
 
10.00 - 11.00
Keynote presentation

Hybrid-intelligence translation: forging a real partnership between humans and machines

Mike Dillinger, PhD
LinkedIn

 
11.00 - 11.30 Coffee break
 
  Room Elisabeth Room Andrássy Winter Garden

11.30 - 11.55
 
Added value through automation of memoQ and integration with other systems

Daniel Zielinski, Loctimize GmbH


MMO Localization from Korean into Russian

Pavel Yashin, Innova

 

memoQ translator pro course for beginners

Limited up to 15 people
11.55 - 12.20 Localizing EPiServer XML data in memoQ

Jourik Ciesielski,
Yamagata Europe NV
Real features for a fictional language

Tamara Tirják,
Frontier Developments plc
12.20 - 12.45 Streamlining customer review with One2edit

Kaiet Areitio,
On Global Language Marketing

Creating fake TMs and using them for software documentation

Stefan Weimar,

PRODOC Translations GmbH

 
12.45 - 14.15 Lunch
  Room Elisabeth Room Andrássy Winter Garden

14.15 - 15.30
 


Integration showcase

Introducing technologies and solutions integrated with memoQ

(Round table discussions)

Productivity boosters for freelance translators

15.30 - 16.00 Coffee break - Networking
 
  Room Elisabeth & Room Andrássy
16.00 - 17.15 
Knowledge is power - share it!
Roundtable discussions on certain problems related to technology and business

 
17.15 - 17.30
Takeaways from roundtable discussions
 
20.00 Gala dinner
  



Friday 9 June 2017

Time Room Elisabeth
09.00 - 09.30
Registration & morning networking
 
09:30 - 10:00 Data Migration - the devil is in the details

Insa Mingers,
Steinberg Media Technologies GmbH
Angelika Zerfass, zaac
10.00 - 11.00 Be more productive with memoQ
11:00 - 11.30 Coffee break
 
Time Room Elisabeth Room Andrássy Winter Garden

11.30 - 11.55
 
Terminology - a practical approach

Que Anh Ha
MED-EL
SEO-optimized translations of multilingual web content with the help of memoQ

Anna-Lena Tillberg
Kommunicera
Advanced memoQ translator pro course

Limited up to 15 people
(continued from day #1)
11.55 - 12.20 memoQ-A: are we obsessed with QA and its relative, LQA?

Steen Kesmodel
Alpha CRC

 
Processing FuzReps… Come again?!

Jean-Marie Guyot
Kevrenn International

 
12.20 - 12.45 Rejuvenating a memoQ server

Marianna Nagy
EDIMART
… but I want it done in memoQ!

Cristi Roșu,
Casa de Traduceri
 
 
12.45 - 14.00 Lunch
 
Time Room Elisabeth
14.30 - 15.30
Enterprise Case Study
 
15.30 - 16.00 Coffee break
16.00 - 17.15
The user strikes back 
We are inviting memoQ users with good ideas and strong opinions to talk about what they like in memoQ, what they don't like and most importantly what they want changed.


 
17.15
memoQfest 2017 closing ceremony 
 
20.00
Informal dinner