Conference Program 2019
Selling Translations - Sales Workshop
Previous memoQfests overview
That was memoQfest 2018
That was memoQfest 2017
Handling enterprise client WorldServer projects in memoQ server
This presentation will demonstrate how Comunica.dk. Translations S.L., a relatively small LSP with memoQServer, has become a successful vendor for an enterprise client, who works with SDL WorldServer, Trados Studio and MultiTerm.
Being a highly compatible TMS system, memoQServer enables Comunica.dk to handle all required file formats for this particular client. They can also apply all their usual workflows easily and manage their client’s crucially important brand-specific terminology with little effort. Utilising memoQ’s project templates enables Comunica.dk to work in the fastest, most secure and optimal way possible, whilst maintaining full project management control via its versioning functionality. Equally important, Comunica.dk’s Linguists benefit from working with the most user-friendly CAT tool on the market, whose many productivity-boosting features include predictive typing and easy access to reference files, style guides and guidelines through the unique LiveDocs corpora.
Managing Director and owner of Comunica.dk Translations
Tina is Managing Director and owner of Comunica.dk Translations, a smaller LSP, specializing in the Nordic languages. After finishing her MA in Spanish in 2000, Tina moved from her home country Denmark to Spain. Her dream of working with languages and starting her own company became a reality in 2007, the year she founded Comunica.dk Translations. Since then, Comunica has steadily grown, and today the company has 12 employees.
Project Manager and CAT tools Trainer
Lone has been working as a Project Manager and CAT tools Trainer at Comunica.dk Translations since June 2017. Although born in Denmark, Lone has lived most of her adult life in the UK. She studied Computational Linguistics and Modern Languages (German/Spanish) at UMIST in Manchester. For 24 years, she worked concurrently as a professional translator (MITI) and a certified Trados and memoQ Trainer.