memoQfest International 2018

31 May 2018 (Thursday)

Time Room Elisabeth
09.00 - 09.30 memoQ Progress Report

09.30 - 10.30
 

Keynote Presentation - How AI Can Help Us Redefine Human Work

Nataly Kelly
VP of International Operations and Strategy, HubSpot
10.30 - 11.00 Coffee break
 
  Room Elisabeth Room Andrássy Winter Garden

11.00 - 11.30
 

Taming a complex subject
with memoQ

Doug Strock
Vice President, GLaTC

Integration Showcase

Partner Session with XTRF

From training to educating in memoQ: the program in the programme is memoQ

David Hardisty
Lecturer
Nova University, Lisbon

Marco Neves
Manager, Eurologos-Lisboa

11.30 - 12.00 Subtitling with memoQ - translating SRT files

Angela Starkmann
language & letters
Integration Showcase

Partner Session  with Plunet
Multilingual Wordpress Websites - optimized translation workflow using WPML + memoQ + CMS connector

Stefan Weimar
CEO,
PRODOC Translations GmbH
12.00 - 14.00 Lunch
  Room Elisabeth Room Andrássy Winter Garden
14.00 - 14.20

memoQ design lab - goals & achievements

14.20 - 14.50 Maxing out your game localisation skills in co-op mode

Tamara Tirjak
Senior Localisation Manager
Frontier Developments plc


Zoltán Paczona
Language Lead, TEK Localizations
Integration Showcase

Partner Session with Consoltec
memoQ - tips and tricks
from the coalface
(a session for translators)
14.50 - 15.20 Do a barrel roll! - memoQ tricks for easier game l10n

Santiago García Sanz
LQA Supervisor
Keywords Studios-Spain
Integration Showcase

Partner Session with easyling
15.20 - 15.50 Coffee break
 
  Room Elisabeth & Room Andrássy
15.50 - 17.20
Knowledge is power - share it!
Roundtable discussions on certain problems related to technology and business

 
20.00 Gala dinner
  



1 June 2018 (Friday)

Time Room Elisabeth
09:30 - 10:30 What has changed in memoQ since 2017?
10.30 - 11.00 Coffee break
Time Room Elisabeth Room Andrássy Winter Garden

11.00 - 11.40
 
The world of metadata

Angelika Zerfaß
trainer, zaac
Documentation & localization at your fingertips

SAP & DTC Enterprise
Do the magix!

(Working with Regex in memoQ)
11.40 - 12.20 Maximizing legal and financial translation productivity and quality with memoQ

Kevin Lossner
Freelance translator, blogger
memoQ power user
Translating online helps:
Meeting customer requirements in XML translation


Marie Blanke
translation manager
kothes GmbH
 
 
12.20 - 14.10 Lunch
 
Time Room Elisabeth
14.10 - 14.30 Raffle
14.30 - 15.00 A file format so cool it gives you nightmares: Markdown

Errol Cleary
Localization Engineer, Venga Global
15.00 - 15.30 Importing complex files with Project templates

Marek Pawelec
Freelance translator,
memoQ power user
Extensive CAT tool logging - Big Brother or language technology evaluation panacea?

John Moran
Owner, Transpiral Ltd.
15.30 - 16.00 Coffee break
16.00 - 17.15
The user strikes back 
We are inviting memoQ users with good ideas and strong opinions to talk about what they like in memoQ, what they don't like and most importantly what they want changed.


 
17.15
memoQfest 2018 closing ceremony
 
20.00
Informal dinner