The CAT tool for individual translators
Translation project management made simple!
Free version of memoQ with limited features
For enterprises and translation companies
Advanced translation productivity in the cloud!
The ultimate terminology management system
If you need assistance, contact our support team here!
Everything you need to know about your support and maintenance agreement with Kilgray.
To better support predictability and planning, let us summarize the principles on support and maintenance, compatibility and versioning into one policy.
memoQ is available in three standalone editions, memoQ translator pro, memoQ project manager and memoQ translator free, and two server editions, memoQ server and memoQ cloud server. This page compares these editions and shows what is available in each edition.
memoQ translator pro is a computer-assisted translation environment tool which runs on Microsoft Windows operating systems.
memoQ project manager is a computer assisted translation environment designed to manage translations projects and increase productivity.
The memoQ cloud is a software as a service (SAAS) application that offers cloud-based translation management.
memoQ server is the translation management system of choice for enterprises and translation companies all over the world.
memoQ translator free is the basic software your trial version turns into at the end of the trial period if you choose not to purchase a license. It has only very basic translation memory and term base functionality and does not help you in large projects. It's still suitable for personal use on small translation projects though.
Language Terminal is a completely free-to-use online service with project and vendor management capabilities and advanced translator profiles. Language Terminal is open for all language professionals and has added value services when using connected to memoQ. If you are a translator, register here to get noticed, if you are looking for translators, look no further!
memoQ is used in a wide variety of business settings. This section looks at some of those business settings in detail. This section deals with the following topics: Games localization solutions; Legal and patent translation solutions; Life sciences translation solutions; Machine translation post-editing; Ensuring quality through automated and human processes; Mobile app and embedded systems localization solutions and Website translation solutions.