Customer references

BEOMED translation team
BEOMED translation team Germany

Translations in the fields of medicine, pharmaceutics and medical technology are a matter of confidence. Having worked together for more than 20 years, we know our business inside and out and can collaborate as a smoothly functioning team. We can offer technical translations of excellent quality and absolute reliability, plus greater flexibility than would be possible with a single translator.

Die Projektmanager-Version von MemoQ ermöglicht es uns als Netzwerk freiberuflicher Übersetzerinnen, trotz räumlicher Trennung Hand in Hand zu arbeiten, gemeinsame Ressourcen zu nutzen und von Synergien zu profitieren.
 
MemoQ ist offen gegenüber anderen Systemen (Stichwort „Interoperabilität“). So können wir je nach Bedarf flexible Teams mit kompetenten Kolleginnen und Kollegen im Bereich Medizin bilden. Auch ohne Investition in eine Server-Lösung bewältigen wir dadurch gemeinsam umfangreichere Projekte. Hier sehen wir eine echte Chance für Freiberufler, sich gegenüber größeren Anbietern zu behaupten und für neue Kundenkreise attraktiv zu werden.
 
Die Integration von Webterminologie über TAAS oder andere Quellen bietet interessante neue Möglichkeiten: Auch hier erweist sich MemoQ als hilfreiches Tool, um direkt von topaktuellen Entwicklungen zu profitieren.
 
Ein weiterer Punkt: Wir schätzen die Zuverlässigkeit von MemoQ und den kompetenten Support durch das sympathische Team von Kilgray, das immer ein offenes Ohr für Verbesserungsideen hat. Für uns sind das sehr wichtige Aspekte.
 


Check more on www.beomed.de
Kilgray Translation Technologies
 

Fill out the form to start the download of the file. Please, make sure Pop-ups in your browser are allowed.