Herramientas TAO - Traducción Asistidad por Ordenador

¿Por qué necesito una herramienta TAO?

Traduce más rápido

Las fechas límites ajustadas son cada vez más frecuentes para los traductores profesionales. Las herramientas TAO como memoQ translator pro ayudan a los traductores a incrementar su productividad para poder cumplir con los requisitos de sus clientes. 

Las herramientas TAO funcionan a base de memorias de traducción, las cuales almacenan tus traducciones en una base de datos, para que luego puedas reutilizarlas cuando encuentres repeticiones a lo largo de tu proyecto. Así podrás traducir más rápido, extrayendo sugerencias totales o parciales de tu memoria de traducción cuando lo necesites.

 


Traduce con mayor precisión

La consistencia y precisión terminológica son dos criterios vitales en cualquier proyecto de traducción y en cualquier industria, ya sea servicios financieros, farmacéutica o legales.

Las herramientas TAO como memoQ translator pro poseen bases terminológicas integradas que ayudan a gestores de proyectos y a traductores a estandarizar y utilizar la terminología de manera consistente.
 

Contáctenos

¡Si crees que puede beneficarte de una herramienta TAO, pero te gustaría aprender, no dudes en contactarnos!

memoQ translator pro

memoQ translator pro es una herramienta de entorno de traducción asistida por ordenador que se ejecuta en el sistema operativo Microsoft Windows. ¡Descargue su versión de prueba gratis ahora!

¿Cómo es una herramienta TAO?

Así es como se ven la mayoría de las herramientas TAO. Esta es la interfaz donde los traductores trabajan día y noche. Esta compuesta de cuatro áreas:
 
La grilla de traducción de memoQ


La cinta: Al estilo de Microsoft Word, las herramientas TAO como memoQ tienen una cinta en la parte superior donde se agrupan los comandos. La cinta de memoQ fue diseñada cuidadosamente para que siga el flujo de trabajo típico de un traductor. 

La grilla de traducción:  La grilla es el cuadrante donde los traductores escriben. La columna izquierda de la grilla le pertenece al idioma de origen mientras que la derecha al idioma de destino.

La tabla de resultados: Las herramientas TAO te ayudan durante el proceso de traducción ofreciéndote sugerencias. En la tabla de resultados puedes encontrar sugerencias para tus traducciones provenientes de diferentes bases de datos: memorias de traducción, bases terminológicas, memoria de corpus LiveDocs, etc. 

Una vista previa en HTML donde pues visualizar tu traducción en el formato de origen sin necesidad de tener que exportarla.