Logiciel de traduction

Pensé par des traducteurs, pour des traducteurs, cette solution augmente l'efficacité et la qualité du travail de tous ceux qui doivent réaliser, relire et valider des traductions. memoQ translator pro offre un environnement de traduction assistée par ordinateur fonctionnant sous Microsoft Windows.


Offre un environnement de traduction assistée par ordinateur TAO (CAT tool: computer assisted translation tool) conçu pour faciliter la gestion des projets de traduction et améliorer la productivité de tous les intervenants. 




 

Est une application par abonnement de type SAAS (pour «Software As A Service», Logiciel en tant que service) pour la gestion de projets de traduction via le nuage. Avec cette solution, vous pouvez traduire, relire et réviser des fichiers au sein d'une interface accessible à l'aide d'un navigateur Internet, et vous pouvez également installer et exécuter memoQ translator pro sur un nombre illimité d'ordinateurs. 
 

Un environnement professionnel complet pour la gestion de projets de traduction, combinant un répertoire centralisé pour vos ressources, un centre de contrôle de tous vos projets de traduction et une puissante plateforme de travail collaboratif.






 

Est le logiciel de base dont votre version d'essai se transforme à la fin de la période d'évaluation, si vous choisissez de ne pas acheter la licence. Il ne dispose que de fonctionnalités de base en mémoire de traduction et en base de terme et ne vous aide pas dans les grands projets.






 

Language Terminal rend la gestion de vos projets de traduction beaucoup plus facile. Que vous prépariez un devis, le partage des ressources de traduction ou de la révision de votre projet, le Language Terminal vous permet de livrer d'excellents résultats