iTranslate4.eu

itranslate4eu-logo.png

 

Was ist iTranslate4.eu?

iTranslate4.eu ist ein Konsortium, das folgende Mitglieder umfasst:
  • Research Institute for Linguistics Hungarian Academy of Sciences – Ungarn
  • MorphoLogic Számítástechnikai Kft. – Ungarn
  • SYSTRAN – Frankreich
  • Linguatec GmbH – Deutschland
  • pwn.pl Sp. z o. o. – Polen
  • СКАЙКОД (SKYCODE) – Bulgarien
  • Amebis, d. o. o., Kamnik – Slowenien
  • Sunda Systems Oy – Finnland
  • PROMT GmbH – Deutschland
  • SIA „Trident MT“ – Lettland
Dieses Konsortium hat es sich zur Aufgabe gemacht, die Qualität maschineller Übersetzungen herauszustellen und das Vertrauen in maschinelle Übersetzungen zu stärken.

Wie funktioniert das mit memoQ?

memoQ sendet segmentweise Text an dieses Modul für die maschinelle Übersetzung. Die Ergebnisse werden dann im Ergebnisbereich angezeigt. Die Übersetzer können entscheiden, ob sie das Ergebnis verwenden möchten oder nicht.

Was müssen Sie tun, um diesen Service nutzen zu können?

Sie benötigen einen API-Schlüssel, um den Dienst nutzen zu können. Geben Sie den Schlüssel in memoQ unter „Optionen“ | „Maschinelle Übersetzung“ ein.