{"id":43,"date":"2019-11-18T13:53:32","date_gmt":"2019-11-18T13:53:32","guid":{"rendered":"http:\/\/trends.memoq.com\/?page_id=43"},"modified":"2020-01-13T23:18:21","modified_gmt":"2020-01-13T23:18:21","slug":"process-automation-translation-project-management","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/trends.memoq.com\/process-automation-translation-project-management\/","title":{"rendered":"In a Race, Efficiency and Process Automation Wins"},"content":{"rendered":"\n<p>Project management. Automation. At first glance, these aren\u2019t the most exciting terms in the industry. Spreadsheets, status reports, and workflows probably come to mind. But, behind every great translation services company is an all-star project translation management team, powered by an incredibly efficient translation management software system (TMS).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Here\u2019s why: the industry has become more competitive than ever. Since 2009, market size has doubled from $23.5 billion to $46.5 billion in 2018 \u2014 and it\u2019s still growing. And, the number of language service providers (LSPs) is rising in accordance with the market \u2014 from freelance translators, to small and large translation agencies.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>According to a 2018 industry report,&nbsp;\u201cIn some cases, the competition in a specific market is quite consistent, year over year, as it is with translation.\u201d&nbsp;(1)&nbsp;95% of providers in the translation industry offer translation services. And, 65% of them derive more than half of their revenue from these services (1).&nbsp;As global markets and the need for translated content continues to expand, we expect even more companies will jump into an already saturated, highly competitive industry.<\/p>\n<h3>\n\t\tWhen the Stakes are High, How can a Translation Company Win?\n\t<\/h3>\n\t<p><i>The answer is automation.<\/i>&nbsp;LSPs must become more efficient and productive. Otherwise, they won\u2019t stand out among the competition. When a company can deliver outstanding translation services, but do so in a streamlined, flawless manner, they\u2019ll quickly become a preferred vendor for global companies. And, they\u2019ll have more time to win business.<\/p>\n\t<article>\n\t\t<header>\u201cAs localizers take on more languages and higher volumes of content and code, they face increasing pressure to automate as many manual hand-offs and processes as possible. Weaknesses in this area tend to stand out on a daily basis more starkly than possible gaps in strategy or governance,\u201d<\/header>\n\t\t\t\t\t<footer>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tRebecca Ray and Donald A. DePalma\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tindustry thought leaders for Common Sense Advisory (2)\n\t\t\t\t\t\t\t<\/footer>\n\t\t\t<\/article>\n<h3>\n\t\tJobs are Getting Smaller and more Frequent\n\t<\/h3>\n\t<p>Machine translation technology now allows LSPs to take on smaller projects more frequently. On a day-to-day basis, companies might see more requests for 1,000 word projects each day, versus large projects with 20,000 words. But taking on smaller projects more frequently means more project management work.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>That\u2019s why, in 2019, we predict more companies will seek automation services within translation management systems (TMS). A TMS allows companies to use translation memory (to handle language repetition) and a collection of terms to quickly translate content. A TMS can also automate processes and increase efficiency of work.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>For example, a translator imports a file into a TMS for translation. Then, the TMS runs an analysis showing the number of new words that aren\u2019t in the translation memory and the amount of repetition in the content. This helps a project manager quickly create an accurate quote for a client. A TMS can also run a QA analysis on a finished project \u2014 just at the click of a button. And, there are many more examples of how a TMS can automate workflows. In fact, a translation company can often define as many workflows as they want, making every step easier and faster.<\/p>\n<h3>\n\t\tCertain Administrative Tasks are a \u201cmust\u201d for Automation\n\t<\/h3>\n\t<p>Even though companies can design all types of workflows, we\u2019ve found they hone in on certain administrative tasks over others. According to our experience (which lines up with a recent study published in Common Sense Advisory (3)), companies most want to automate:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><b>Financial-related tasks:<\/b>&nbsp;integrating with accounting software, auto-generating purchase orders, calculating vendor budgets, and employee time-tracking<\/li>\n<li><b>File-related tasks:<\/b>&nbsp;an auto-download of project packages, ability to process more than one language at a time, translation notarization<\/li>\n<li><b>Client-related tasks:<\/b>&nbsp;client reminders, quote generation, integrated client reviews, progress reports, follow-up reminders<\/li>\n<li><b>Vendor-related tasks:&nbsp;<\/b>auto-assigning linguists, project dashboards and management, vendor rating, feedback collection, automatic phone dial of vendors<\/li>\n<li><b>Translation memory tasks:&nbsp;<\/b>file preparation and formatting, automatic translation memory analysis, cleanup, and updates<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Even the most Experienced LSPs aren\u2019t Fully Taking Advantage of Automation technology<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Language service providers (LSPs) who implement automation can take on more jobs, more quickly \u2014 and become more profitable. But, many companies still aren\u2019t fully adopting automated processes. According to a 2017 study, the majority of established LSPs only have partially automated their processes (2).&nbsp;But, in our opinion, it simply isn\u2019t enough to just automate the quoting process. It\u2019s important for LSPs to automate the entire process, from when they receive a job to delivery.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>According to the same survey, 38% of respondents with more than 10 years of industry experience believe automation is their weakest area (2).&nbsp;On one hand, it\u2019s good news that experienced LSPs recognize their dire need for automation in a highly competitive (and growing) market. On the other hand, we wonder what is holding them back from fully embracing this technology.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Regardless, we know there\u2019s a major trend in the need for automation, as well as a growing, more cutthroat market. The companies, despite their experience and strategy, that will win in 2019 are the ones who heavily invest in automation and a TMS.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>We may see a major shift next year in which LSPs dominate the market \u2014 depending on their decision to invest in automation. Only time will tell.<\/p>\n\t\t\t\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/trends.memoq.com\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/memoQ-trend-report-CSA-research-automation-1024x843.jpg\" alt=\"memoQ-trend-report-CSA-research-automation\" itemprop=\"image\" height=\"843\" width=\"1024\" title=\"memoQ-trend-report-CSA-research-automation\" onerror=\"this.style.display='none'\">\n\t<p>References:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>1 \u201cThe Language Services Market: 2018.\u201d June 2018.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2 \u201cAutomation: Implementing Technology within Limits.\u201d Rebecca Ray and Donald A. DePalma. February 2017.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>3 \u201cWhat Project Managers Wish Technology Did for Them.\u201d He\u0301le\u0300ne Pielmeier and Vijayalaxmi Hegde. July 30, 2013.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Since 2009, the language service market has doubled from $23.5 billion to $46.5 billion in 2018.  The number of language service providers is also rising in accordance with the market. When the stakes are high, how can a translation company win? The answer is automation.<\/p>\n","protected":false},"author":14,"featured_media":78,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"categories":[6,10],"class_list":["post-43","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-6","category-trend"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v23.4 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>In a Race, Efficiency and Process Automation Wins - memoQ Trend Report<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"The language service market has grown by 100% since 2009. When the stakes are high, how can a translation company win? The answer is automation.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/trends.memoq.com\/process-automation-translation-project-management\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"In a Race, Efficiency and Process Automation Wins\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"The language service market has grown by 100% since 2009. When the stakes are high, how can a translation company win? The answer is automation.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/trends.memoq.com\/process-automation-translation-project-management\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"memoQ Trends\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-01-13T23:18:21+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/trends.memoq.com\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/trend-report-2019.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"630\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:title\" content=\"In a Race, Efficiency and Process Automation Wins\" \/>\n<meta name=\"twitter:description\" content=\"The language service market has grown by 100% since 2009. When the stakes are high, how can a translation company win? The answer is automation.\" \/>\n<meta name=\"twitter:image\" content=\"https:\/\/trends.memoq.com\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/trend-report-2019.png\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"5 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/trends.memoq.com\/process-automation-translation-project-management\/\",\"url\":\"https:\/\/trends.memoq.com\/process-automation-translation-project-management\/\",\"name\":\"In a Race, Efficiency and Process Automation Wins - memoQ Trend Report\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/trends.memoq.com\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/trends.memoq.com\/process-automation-translation-project-management\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/trends.memoq.com\/process-automation-translation-project-management\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/trends.memoq.com\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/auto-l.png\",\"datePublished\":\"2019-11-18T13:53:32+00:00\",\"dateModified\":\"2020-01-13T23:18:21+00:00\",\"description\":\"The language service market has grown by 100% since 2009. When the stakes are high, how can a translation company win? The answer is automation.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/trends.memoq.com\/process-automation-translation-project-management\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/trends.memoq.com\/process-automation-translation-project-management\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/trends.memoq.com\/process-automation-translation-project-management\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/trends.memoq.com\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/auto-l.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/trends.memoq.com\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/auto-l.png\",\"width\":797,\"height\":420},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/trends.memoq.com\/process-automation-translation-project-management\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/trends.memoq.com\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"In a Race, Efficiency and Process Automation Wins\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/trends.memoq.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/trends.memoq.com\/\",\"name\":\"memoQ Trends\",\"description\":\"memoQ Trends\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/trends.memoq.com\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/trends.memoq.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/trends.memoq.com\/#organization\",\"name\":\"memoQ Trends\",\"url\":\"https:\/\/trends.memoq.com\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/trends.memoq.com\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/trends.memoq.com\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/memoq_logo_q.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/trends.memoq.com\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/memoq_logo_q.png\",\"width\":369,\"height\":369,\"caption\":\"memoQ Trends\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/trends.memoq.com\/#\/schema\/logo\/image\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"In a Race, Efficiency and Process Automation Wins - memoQ Trend Report","description":"The language service market has grown by 100% since 2009. When the stakes are high, how can a translation company win? The answer is automation.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/trends.memoq.com\/process-automation-translation-project-management\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"In a Race, Efficiency and Process Automation Wins","og_description":"The language service market has grown by 100% since 2009. When the stakes are high, how can a translation company win? The answer is automation.","og_url":"https:\/\/trends.memoq.com\/process-automation-translation-project-management\/","og_site_name":"memoQ Trends","article_modified_time":"2020-01-13T23:18:21+00:00","og_image":[{"width":1200,"height":630,"url":"https:\/\/trends.memoq.com\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/trend-report-2019.png","type":"image\/png"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_title":"In a Race, Efficiency and Process Automation Wins","twitter_description":"The language service market has grown by 100% since 2009. When the stakes are high, how can a translation company win? The answer is automation.","twitter_image":"https:\/\/trends.memoq.com\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/trend-report-2019.png","twitter_misc":{"Est. reading time":"5 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/trends.memoq.com\/process-automation-translation-project-management\/","url":"https:\/\/trends.memoq.com\/process-automation-translation-project-management\/","name":"In a Race, Efficiency and Process Automation Wins - memoQ Trend Report","isPartOf":{"@id":"https:\/\/trends.memoq.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/trends.memoq.com\/process-automation-translation-project-management\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/trends.memoq.com\/process-automation-translation-project-management\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/trends.memoq.com\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/auto-l.png","datePublished":"2019-11-18T13:53:32+00:00","dateModified":"2020-01-13T23:18:21+00:00","description":"The language service market has grown by 100% since 2009. When the stakes are high, how can a translation company win? The answer is automation.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/trends.memoq.com\/process-automation-translation-project-management\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/trends.memoq.com\/process-automation-translation-project-management\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/trends.memoq.com\/process-automation-translation-project-management\/#primaryimage","url":"https:\/\/trends.memoq.com\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/auto-l.png","contentUrl":"https:\/\/trends.memoq.com\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/auto-l.png","width":797,"height":420},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/trends.memoq.com\/process-automation-translation-project-management\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/trends.memoq.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"In a Race, Efficiency and Process Automation Wins"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/trends.memoq.com\/#website","url":"https:\/\/trends.memoq.com\/","name":"memoQ Trends","description":"memoQ Trends","publisher":{"@id":"https:\/\/trends.memoq.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/trends.memoq.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/trends.memoq.com\/#organization","name":"memoQ Trends","url":"https:\/\/trends.memoq.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/trends.memoq.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/trends.memoq.com\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/memoq_logo_q.png","contentUrl":"https:\/\/trends.memoq.com\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/memoq_logo_q.png","width":369,"height":369,"caption":"memoQ Trends"},"image":{"@id":"https:\/\/trends.memoq.com\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/trends.memoq.com\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/43"}],"collection":[{"href":"https:\/\/trends.memoq.com\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/trends.memoq.com\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/trends.memoq.com\/wp-json\/wp\/v2\/users\/14"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/trends.memoq.com\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=43"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/trends.memoq.com\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/43\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":397,"href":"https:\/\/trends.memoq.com\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/43\/revisions\/397"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/trends.memoq.com\/wp-json\/wp\/v2\/media\/78"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/trends.memoq.com\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=43"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/trends.memoq.com\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=43"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}