Webinars

Hello memoQ 8.5

You’ll learn about

LiveDocs is one step beyond the conventional idea of translation memories. In this webinar, we will show you how to save time by shifting alignment into the translation work phase.

  • How to save time by shifting alignment into the translation work phase
  • How to save costs by organizing translations into a collection of documents instead of a traditional TM
  • How to enhance quality through leveraging even monolingual documents and binary files

You will listen to

Gergely Vándor – Solutions Architect at memoQ

Gergely is an Architect Solution at memoQ. He has been working with the company for more than 10 years, mostly in the production team. He is one of our in-house memoQ champions.

Share with others

Don’t miss out on our next webinars

More webinars

Game Localization Without the File Ping-Pong

How game studios and translation vendors collaborate smoothly to keep localization updates moving without manual file handoffs. Register on Gridly’s website!

Read More

Game Localization Without the File Ping-Pong

Meet Language Intelligence and Fluent: Secure, Sovereign AI Translation

New webinar: Explore secure AI translation with Language Intelligence Corporation and see Fluent in action.

Read More

Meet Language Intelligence and Fluent: Secure, Sovereign AI Translation

Peter Reynolds, Shirley Coady, Zsófia Lelner, André Palaguine

أتقن إدارة مشاريع التوطين باستخدامmemoQweb

28 يناير 2026 الساعة 05:00 مساءً بتوقيت الإمارات، 4:00 مساءً بتوقيت السعودية، 3:00 مساءً بتوقيت القاهرة، 02:00 مساءً بتوقيت وسط أوروبا (CET)

Read More

أتقن إدارة مشاريع التوطين باستخدامmemoQweb

إيمان رفعت

Browse webinars