Webinars

LiveDocs in memoQ

You Will Learn About

LiveDocs is one step beyond the conventional idea of translation memories. In this webinar, we will show you how to save time by shifting alignment into the translation work phase.

  • How to save time by shifting alignment into the translation work phase
  • How to save costs by organizing translations into a collection of documents instead of a traditional TM
  • How to enhance quality through leveraging even monolingual documents and binary files

You will listen to

Kis Balázs – Co-founder at memoQ

Balázs is one of the founders of memoQ, with decades of experience in IT, translation, and natural language processing. He’s got massive experience in collaborative translation and project management.

Share with others

Don’t miss out on our next webinars

More webinars

Translate and Launch Marketo Campaigns Faster

See how memoQ helps Adobe Marketo Engage users automate translations and launch multilingual campaigns faster across global markets.

Read More

Translate and Launch Marketo Campaigns Faster

Filip Klepacki

The Power of Integrations

See how memoQ integrations simplify localization workflows and improve efficiency with AEM, Jira, SharePoint, and Zendesk.

Read More

The Power of Integrations

Game Localization Without the File Ping-Pong

How game studios and translation vendors collaborate smoothly to keep localization updates moving without manual file handoffs. Register on Gridly’s website!

Read More

Game Localization Without the File Ping-Pong

Browse webinars