Managing translations in highly regulated industries requires security, efficiency, and flexibility. Consoltec’s FlowFit TBMS and memoQ TMS work together to provide a secure and efficient translation management solution that meets these demands.
This integration is already making a difference in the financial sector, helping institutions simplify workflows, automate tasks, and maintain strict security standards. FlowFit’s adaptability ensures organizations can customize workflows to fit their needs while staying compliant.
In this session, we will explore why this combined solution is ideal for regulated industries and how it stands out from other tools.
Join the webinar and learn how to:
• Automate translation processes while ensuring compliance.
• Keep data secure at every step of the workflow.
• Customise workflows while staying efficient.
• Synchronize translation and business management tools effortlessly.
• Improve collaboration between teams and external partners.
Discover how memoQ and Flowfit can support your organization’s translation needs.
Benoit Gariépy – Technical Solutions Specialist at memoQ
Benoît started using memoQ in 2014 and has never looked back since. A translator by trade, Benoît spent 15 years in various positions, including management positions, for a Canadian LSP before joining memoQ as a Technical Solutions Specialist in September 2023. He’s particularly interested in the connection between people, processes and technologies in LSPs and in-house translation departments. He also developed an interest in information security in general, and in the localization industry in particular. In his role, he meets regularly with some clients to help them optimize their processes in memoQ, answer their technical and n
Leila Fnayou – Sales and Marketing Specialist at Consoltec
Leila Fnayou is responsible for sales and marketing at Consoltec and has been driving the company’s growth for over 3 years. With a Master’s in Business Administration and Marketing, she specializes in market analysis, business development, and client engagement, enabling her to position FlowFit as a leading translation business management system. Her deep understanding of the translation industry and its evolving challenges allows her to showcase how FlowFit streamlines operations, enhances productivity, and adapts to client needs. Passionate about languages and technology, Leila brings a strategic and insightful approach to every demonstration, making complex solutions accessible and relevant to her audience.
The translation landscape is changing fast, don’t get left behind. Join Jay Marciano (AMTA) and Balázs Kis (memoQ) for a live webinar on the future of MT and AI translation. Whether you’re deep in the language industry or just starting out, this session will break down the trends, terms, and practical next steps
Read MoreMachine Translation, AI, and What Comes Next
Regex (regular expressions) is a powerful tool in memoQ, you can use it for advanced find-and-replace, custom import filters, QA checks, tag protection, and more. But let’s be honest: they can seem intimidating. Regex isn’t about words, but patterns—and that can be confusing at first. Never used them before? Tried and got lost in a maze of brackets and slashes? Then join our webinar! We’ll explain the basics of regular expressions in simple, beginner-friendly terms, with a focus on how to use them effectively in memoQ projects.
Read MoreRegex Made Easy: Practical Tips for memoQ Users
Santiago de MiguelSantiago de Miguel
Using the correct terminology consistently is a key factor in any organization. In this webinar, you can learn how memoQ TMS is so much more than a translation management system: it’s a tool to help you start consciously working with your terminology within and even beyond your localization teams.
Read MoreTerminology Tools in Your Organization
Inès Berbudeau , Zsófia Lelner, Valentina Goldin, Levente Galbáts