Webinars

Notions de gestion de projet dans memoQ

Participez à la session de découverte de memoQ pour gestionnaires de projet, au cours de laquelle Anna Mohácsi-Gorove vous expliquera :

  • comment créer un projet de traduction sur un serveur memoQ (création du projet et des ressources, et gestion des utilisateurs) ;
  • les paramètres importants à spécifier lors de la création du projet ;
  • comment attribuer plus facilement et/ou automatiquement les documents à vos traducteurs ;
  • les étapes de préparation pouvant être automatisées (prétraduction, verrouillage de segments, etc.).

Une fois le projet créé, vous découvrirez comment le processus peut être automatisé grâce aux modèles de projet de memoQ, qui permettent de réduire le nombre de clics et le temps passé à la création de vos projets.

You will listen to

Anna Mohácsi-Gorove (Solution Engineer)

Formatrice memoQ de longue date, Anna MOHACSI-GOROVE s’appuie sur une solide et riche expérience en traduction et en révision ainsi qu’en enseignement à l’université. Fascinée par tous les aspects du domaine de la traduction, elle a rédigé sa thèse sur la notion de qualité.

Share with others

Don’t miss out on our next webinars

More webinars

The Power of Integrations

See how memoQ integrations simplify localization workflows and improve efficiency with AEM, Jira, SharePoint, and Zendesk.

Read More

The Power of Integrations

Game Localization Without the File Ping-Pong

How game studios and translation vendors collaborate smoothly to keep localization updates moving without manual file handoffs. Register on Gridly’s website!

Read More

Game Localization Without the File Ping-Pong

Meet Language Intelligence and Fluent: Secure, Sovereign AI Translation

New webinar: Explore secure AI translation with Language Intelligence Corporation and see Fluent in action.

Read More

Meet Language Intelligence and Fluent: Secure, Sovereign AI Translation

Peter Reynolds, Shirley Coady, Zsófia Lelner, André Palaguine

Browse webinars