The landscape of automated translation is evolving rapidly, and it’s easy to feel like you’re being left behind.
If you’re wondering what the rise of large language models (LLMs) means for translation workflows, or whether machine translation is still “just” machine translation, this live webinar is for you.
We’re bringing together Jay Marciano, President of AMTA, and Balázs Kis, Co-founder and Chief Evangelist at memoQ, for a practical conversation about MT, AI translation, and where it’s all headed. Whether you’re embedded in the language industry or just starting to explore automation in your organization, this session will help you understand the landscape, the terminology, and most importantly, what steps you can take next.
Why join?
Have a question for our speakers? You can submit it in advance via the registration form!
Reserve your seat now!
How game studios and translation vendors collaborate smoothly to keep localization updates moving without manual file handoffs. Register on Gridly’s website!
Read MoreGame Localization Without the File Ping-Pong
New webinar: Explore secure AI translation with Language Intelligence Corporation and see Fluent in action.
Read MoreMeet Language Intelligence and Fluent: Secure, Sovereign AI Translation
Peter Reynolds, Shirley Coady, Zsófia Lelner, André Palaguine
28 يناير 2026 الساعة 05:00 مساءً بتوقيت الإمارات، 4:00 مساءً بتوقيت السعودية، 3:00 مساءً بتوقيت القاهرة، 02:00 مساءً بتوقيت وسط أوروبا (CET)
Read Moreأتقن إدارة مشاريع التوطين باستخدامmemoQweb
إيمان رفعت