Cojali S. L.

Customer Story

Cojali S. L.

Goals

Goals

Cojali, a Spanish multinational leader in manufacturing and diagnostics for the automotive sector, aimed to optimize translation workflows while ensuring accuracy. The company’s goal was to deliver precise, high-quality translations and expand its global reach.

Challenges

Challenges

With a wide range of products and services, Cojali struggled with inconsistent terminology across projects and the daily translation of large volumes of texts into multiple languages. Meeting tight deadlines without compromising quality was essential to maintaining customer satisfaction.

Results

Results

Implementing memoQ TMS significantly enhanced Cojali’s translation productivity and project management efficiency. Integrating translation memory and terminology databases ensured greater consistency, reduced errors, and helped meet deadlines without compromising quality.


“Cojali is committed to delivering high-quality products and services at all times, which made it realize the importance of using memoQ TMS to achieve its translation goals.”

Pilar Vela Ramos
Translation Department Manager at Cojali

Perfected Automotive Translation with memoQ

Operating in a fast-paced industry, Cojali needed a centralized solution to efficiently handle the daily translation of complex technical documents, legal texts, and digital content. With memoQ, the company found a reliable and comprehensive platform for seamless project management, offering both agility and accuracy. memoQ’s powerful features enabled Cojali to meet the automotive sector’s high demands by delivering superior quality translations while adhering to tight deadlines and maintaining consistency across diverse content types.

Optimizing Translation Processes

Before memoQ, Cojali faced slower workflows due to the lack of essential tools such as translation memory and terminology databases. This challenge became even more pronounced as the company expanded its operations to global markets. The technical nature of Cojali’s content added another layer of complexity, requiring highly accurate translations across multiple languages. memoQ provided the ideal solution by introducing automated workflows and centralizing terminology, improving both speed and accuracy. As a result, Cojali handled increasing translation volumes efficiently without sacrificing quality.

Achievements and Long-Term Benefits

  • Overall productivity improved 
  • Deadlines met on time
  • Less time-consuming translation and management tasks
  • Translation accuracy and consistency considerably enhanced
  • Reduction of errors during the whole process
  • Translators, project managers, and customers’ satisfaction increased 

These benefits significantly supported the positioning of Cojali for continued success in the competitive global automotive market.

About Cojali

Cojali S. L., based in Campo de Criptana, is a Spanish multinational manufacturer of components and electronics, as well as a developer of advanced diagnostics solutions, remote diagnostics, and connectivity for commercial vehicles, agricultural equipment, off-highway equipment, material handling equipment, and vessels, along with ISOBUS compatibility solutions for tractors and implements.

Read More Success Stories

Once ASUS switched to memoQ’s TMS solution, the team managed to centralize all localization processes and communication to within memoQ.

ASUS

We quickly realized that it offers exactly the workflows we need to achieve our goals. We deal with a lot of products, so it’s important for us that the service is not limited to a certain number of translations.

Read the whole story

HubSpot aims to provide non-English user interactions that match the quality of its English ones across all customer touchpoints with its software and content, regardless of language preference. This is essential to HubSpot’s international growth strategy, enabling delightful experiences for its customers in all markets and adding value to their businesses.

HubSpot

It was very noticeable that the ability of memoQ AGT to leverage context-specific information when generating translations has significantly enhanced translation accuracy and quality, well surpassing the capabilities of some traditional machine translation tools.

Read the whole story

Learn about how Gameforge built up an efficient new localization department with memoQ.

Gameforge

“We conducted many evaluations and ended up with memoQ as the most fitting solution for us. We are now faster and have higher quality output than ever before.”

Read the whole story

Learn how NOVA University managed to make translation technology an integral part of translation degrees with the help of the memoQ Academic Program.

NOVA University

“Thanks to the memoQ Academic Program, we are now able to provide our translation students with the necessary practical skills during the full length of their degree.”

Read the whole story