Hockey Canada

Customer Story

Hockey Canada

Canada
Sport
Goals

Goals

Acquire a CAT tool and maximize its use and integration in the workflow to achieve better turnarounds without compromising on quality. Ensure that past content is made quickly and conveniently available to the translation team to optimize how it is being leveraged both in new and updated translations.

Challenges

Challenges

Alignment with the company’s tone and terminology throughout their various communication platforms.

Results

Results

Optimized processes, improved collaboration, and high-quality project results.


“”memoQ cloud gives us the flexibility we need by allowing for multiple project manager licenses, which, in turn, provides each member of our team with complete control of their workflow from start to finish while still sharing a collaborative environment.””


Manager, Translation & Language Services – Hockey Canada

How the localization game works at Hockey Canada 

Hockey Canada is delighted with the results they’ve achieved as a memoQ cloud customer.

We asked Sébastien Pilon, Manager of Translation & Language Services at Hockey Canada, to share their experience with memoQ.

“At Hockey Canada, the translation team consists of three translators that typically work individually on given requests. We always strive for consistency and cohesion as it relates to the organization’s tone and terminology throughout the content produced, whether through social media and web platforms, various resources and documentation or traditional media. Shared tools in memoQ cloud, such as term bases for lexicon entries and muses for predictive typing, offer powerful solutions to provide seamless translations. Combined with the translation memory management functionalities with which results can be tailored and customized to the scope of any given project, these tools have become essentials that simultaneously enhance the speed and quality of our work.”

About Hockey Canada

Hockey Canada is the governing body for hockey in Canada and a member of the International Ice Hockey Federation (IIHF), with a membership through its 13 Member associations of over 750,000 players, coaches and officials. Hockey Canada is a not-for-profit organization that creates leading-edge hockey development programs for its members to deliver in communities across Canada; provides consistent rules and regulations and various other membership services from coast to coast to coast; manages numerous regional, national and international hockey championships and events; and leads the operation of all teams that represent Canada in international competition. Hockey Canada’s mission is to lead, develop and promote positive hockey experiences. For more information on Hockey Canada, please visit HockeyCanada.ca or follow through social media on Facebook and Twitter.

Read More Success Stories

The collaboration between memoQ and DHL enabled Monta to enter new European markets by automating 95% of translations, boosting productivity by 50%.

DHL Group

By automating 95% of our translation workflow, we’ve seen a productivity increase of roughly 50%. Integrating machine translation with memoQ and post-editing by CLS linguists ensures we deliver high-quality localized content while reducing the time and effort involved. This has allowed us to expand our reach into new markets more efficiently and cost-effectively

Read the whole story

Learn how Presence implemented memoQ to integrate management of translations with their existing business management system.

Presence 

The flexibility of XLS filter configurations helps us in preprocessing and postprocessing multilingual XLS files faster and minimize mistakes, and project templates ensure we keep all client resources (such as TMs, glossaries, and non-translatables) in one place.

Read the whole story

Learn how GAMEVIL COM2US uses memoQ to save time and increase consistency when translating their games and various content into 16 languages.

GAMEVIL COM2US

We decided to implement a CAT system to streamline our processes and boost quality. Thanks to memoQ, we’ve been able to resolve and prevent many consistency-related issues. Plus, its numerous features and user-friendly interface make working on assignments more efficient than ever before.

Read the whole story

Siroko, a fast-growing sportswear brand, adopted memoQ TMS to manage its expanding localization needs. This change resulted in cost savings, improved productivity, and better translation quality, letting the company focus on creativity while maintaining consistency.

Siroko

memoQ has transformed how we handle translations, adapting to both small and large projects. It streamlines our workflow, allowing us to work efficiently while maintaining high standards. While we’re still exploring its full potential, memoQ is essential to our operations, letting us focus on creative and managerial tasks while ensuring consistency across all translations.

Read the whole story