Sprachdienstleister

Workflow-Support für Sprachdienstleister

memoQ bietet Sprachdienstleistern (LSP) eine vollständige Übersetzungsumgebung, um ihre Prozesse mit innovativen Funktionen zu unterstützen.

New call-to-action
game localization
livedocs

Automatisierte Lokalisierungsprozesse

Mit den anpassbaren Projektvorlagen von memoQ können Projektmanager zeitraubende manuelle Schritte bei der Einrichtung von Projekten beseitigen. Mit memoQ können Übersetzungsfirmen ihre Lokalisierungsprozesse umfassend zentralisieren und automatisieren.
collaboration

Teamarbeit-Workflows

Um den Lokalisierungsprozess zu beschleunigen, können Übersetzer und Überprüfer gleichzeitig in memoQ arbeiten. Die Übersetzungsumgebung von memoQ bietet zahlreiche Optionen für die Teamarbeit in Echtzeit.
approved

Umfassende Qualitätssicherung

Fehler können an jedem Punkt des Übersetzungsprozesses auftreten. memoQ verfügt über zwei Arten der Qualitätssicherung (QA). Das QA-Modul findet maschinell erkennbare Fehler während und nach der Übersetzung. Sie kann automatisiert und bei Bedarf eingesetzt werden. Das linguistische QA-Modul wird zur Bewertung der Übersetzungsqualität verwendet und liefert Übersetzern ein detailliertes Feedback.

Kundenstimmen

Die Funktionen sind auf die Anforderungen von Übersetzungsdienstleistern zugeschnitten

resources
Terminologieverwaltung

Liefern Sie Übersetzungen in professioneller Qualität! Das Terminologieverwaltungsmodul in memoQ hilft Übersetzungsfirmen bei Kontrolle und Anwendung bevorzugter (und verbotener) Begriffe in Übersetzungen.

building
Handhabung umfangreicher Projekte

Sprachdienstleister benötigen für die Bearbeitung von Projekten mit einer großen Anzahl und Vielfalt an Dateien und Übersetzern eine robuste Technologie. memoQ Server beschleunigt den Übersetzungsprozess und bietet eine sichere und stabile Umgebung für Gemeinschaftsprojekte.

memoQ logo
infrastructure
Integration mit anderen Werkzeugen

Aufgrund seiner Kompatibilität mit den meisten anderen CAT-Tools und einer großen Anzahl von Sprachen und Dateiformaten kann memoQ als einzelnes serverbasiertes Translation Management System eingesetzt werden.

file
Umgang mit Dateiformaten

memoQ hat sowohl integrierte als auch anpassbare Filter, dank derer Sie eine Vielzahl von Dateiformaten importieren und exportieren können, einschließlich mehrsprachiger Excel-, XML- und CSV-Dateien.

Das beste Paket für Sprachdienstleister

memoQ server

memoQ-TMS

memoQ-TMS ist das ultimative Translation Management System für Sprachdienstleister. Es bietet simultane Teamarbeit, Funktionen für die Durchführung mehrsprachiger Lokalisierungsprozesse, innovative Workflow-Automatisierung, verschiedene Berichtsfunktionen und viele andere leistungsstarke Funktionsmerkmale.

Erfahren Sie mehr über memoQ-TMS
memoQWeb - Browser-based Translation Project Management

memoQWeb

memoQWeb ist eine browserbasierte Übersetzungsumgebung, die Bestandteil des memoQ-Servers ist. memoQWeb stellt fast alle Funktionen des memoQ-Desktop-Client auf schlanke Art und Weise zur Verfügung. Und erst vor Kurzem wurde die Bedieneroberfläche runderneuert!

Erfahren Sie mehr über memoQWeb
memoQ Plunet Integration

Plunet-Integration

Plunet ist eine webbasierte Plattform, die sich mit memoQ-Server oder memoQ cloud verbinden kann. Wenn Sie Plunet in memoQ integrieren, wird Plunet zur Schnittstelle zur Erstellung von Projekten, die mit memoQ übersetzt werden.

Erfahren Sie mehr über die Plunet-Integration
Automating your Translation Project - memoQ

Automatisieren Sie Ihre Übersetzungsprojekte

Die Automatisierung von Prozessen ist der effizienteste Weg, um Zeit und Kosten einzusparen und gleichzeitig knappe Liefertermine für Ihre Übersetzungsprojekte einzuhalten.

Laden Sie dieses E-Book herunter und machen Sie sich mit den Grundlagen der Anpassung und des Einsatzes von Projektvorlagen vertraut. Entdecken Sie dann über die Grundlagen hinaus weitere Möglichkeiten der Automatisierung in memoQ.

Bereit, Ihr Geschäft zu erweitern?

Nehmen Sie mit uns Kontakt auf, um zu besprechen, wie memoQ Ihre Übersetzungsprozesse unterstützen kann.

New call-to-action