Übersetzungssoftware für professionelle Übersetzer

memoQ translator pro ist eine Übersetzungssoftware, die von Übersetzern für Übersetzer entwickelt wurde. Beschleunigen Sie Ihre Arbeit und verbessern Sie zugleich die Qualität!

bulb

Translation Memory

Kein Segment ein zweites Mal übersetzen! Translation Memory ermöglicht die Wiederverwendung älterer Übersetzungen und den konsistenten Umgang mit Textwiederholungen in einem Projekt.
preserve quality

Terminologieverwaltung

memoQ bietet ein integriertes Terminologieverwaltungsmodul, mit dem Sie domänenspezifische Terminologie für unterschiedliche Projekte und Kunden konsistent verwenden können.
addendum

Automatische Qualitätssicherung

memoQ bietet eine automatische Qualitätssicherung, die auf mögliche Fehler während der Übersetzung kontrolliert. Zudem kategorisiert die Linguistische Qualitätssicherung (LQA) die Fehler und liefert wertvolle Statistiken.

Mit Funktionen, die Anforderungen von Übersetzern zugeschnitten sind

infrastructure
Kompatibel mit anderen Tools

Mit memoQ translator pro können Sie Dateien aus anderen Tools importieren, übersetzen und exportieren. memoQ ist mit den meisten anderen Übersetzungstools kompatibel, einschließlich mit SDL Trados Studio, Wordfast und STAR Transit.

livedocs
Sich bestehende Übersetzungen zunutze machen

Während Sie übersetzen erstellt und speichert memoQ ein Translation Memory – eine Datenbank der Segmentpaare von Ausgangs- und Zielsprache. Sie können auch Termdatenbanken erstellen, die ähnlich wie ein Glossar funktionieren, aber auch zur Abspeicherung von älteren Übersetzungen und Abkürzungen in Zusammenhang mit einem Begriff genutzt werden können. Sie können zugehörige Referenzmaterialien heranziehen und die Übersetzung bestimmter Muster identifizieren und automatisieren.

memoQ logo
surveys
Mehrere Übersetzungen alignieren

LiveDocs ist eine Alternative zum Translation Memory mit einer automatischen Dokumentalignment-Funktion, mit der zweisprachige Dateien hinzugefügt werden können, um darin nach wiederverwendbaren Übersetzungen zu suchen. Sie können auch einsprachiges Referenzmaterial hinzufügen. Ein LiveDocs-Korpus kann alle von memoQ unterstützten Dateiformate verarbeiten.

collaboration
Zusammenarbeit und Kommunikation

Arbeiten Sie mit jedem Unternehmen, das einen memoQ-Server einsetzt. Erhalten Sie mehr Aufträge, indem Sie Jobs annehmen, die Ihnen direkt vom memoQ-Server Ihres Kunden zugeschickt werden. memoQ translator pro unterstützt Diskussionen innerhalb der Übersetzungsumgebung, zum Beispiel häufig geführte Gespräche mit Projektmanagern und Kunden zu Ausgangstext, Terminologie und Projekt-Updates.

Das beste Paket für Übersetzer

memoQ translator pro

memoQ translator pro

memoQ translator pro ist die ultimative Übersetzungssoftware, mit der Sie Ihre Produktivität steigern und Ihre Übersetzungen auf ein ganz neues Niveau heben können.

Erfahren Sie mehr über memoQ translator pro
Translate PDF with memoQ

Übersetzung mit PDF

Sie hätten gerne eine bessere Möglichkeit PDF-Dateien zu übersetzen? Gleich, ob Sie eine editierbare oder gescannte PDF übersetzen müssen, mit der Integration von TransPDF in memoQ fällt Ihnen die Arbeit leicht!

Erfahren Sie mehr über TransPDF
Translation Industry Jargon - memoQ

Sprechen Sie L10N?

Dieser Jargon-Buster der Übersetzungsbranche, verfasst von Gábor Ugray, dem Gründer von memoQ, führt Sie durch die am häufigsten verwendeten Begriffe in der Übersetzungsbranche.

„Ich habe dieses Glossar (zunächst in meinem Blog) hauptsächlich zu meiner eigenen Freude verfasst, aber auch, um Gleichgesinnten zu helfen, die versuchen, sich durch den Fachjargon der Übersetzungsbranche zu kämpfen.“

Bereit, Ihre Produktivität zu steigern?

Kaufen Sie memoQ oder starten Sie Ihre Testversion!