More control over your localization projects, a unified source of terminology across all your work, and custom solutions tailored to YOUR team. Supercharge your localization with memoQ TMS.
Contact SalesÀ partir de
Facturation
Destiné aux équipes de localisation ne comprenant qu’un seul chef de projet.
ou
Commencer une période d’essaiCette formule d’abonnement inclut :
1 licence Project Manager
10 Go de stockage
Toutes les fonctionnalités de base de memoQ TMS
Caractères illimités
Soutien 24/7
À partir de
Facturation
Facturation annuellement
Destiné aux équipes en pleine croissance axées sur une collaboration renforcée.
ou
Compare plansFormule Starter, plus :
Jusqu’à 5 licences Project Manager
20 Go de stockage (déploiement en cloud public)
CMS API et Resources
Code personnalisé
Possibilité de déploiement local
Modules complémentaires disponibles
Destiné aux entreprises d’envergure mondiale ayant des besoins en matière de sécurité et de gouvernance.
ou
Compare plansFormule Essential, plus :
Jusqu’à 10 licences Project Manager
256 Go de stockage
WS API
Analyse opérationnelle
Outil de relecture experte (ICR)
SSO
Modules complémentaires disponibles
Tout et plus encore : formule sur mesure pour les entreprises.
ou
Compare plansFormule Professional, plus :
11+ licences Project Manager
Quantité de stockage personnalisée
Qterm
Portail client
années
d’expérience
années de
certification ISO
partenaires technologiques
de confiance
de satisfaction des clients
en matière d’assistance
« L’industrie de la traduction évolue avec la technologie, et memoQ est à la pointe du progrès. Nous avons la chance d’avoir un partenaire pour cette aventure palpitante”
Marija Kozjak – Responsable des fournisseurs chez VERBA CENTAR
“memoQ TMS nous permet de gérer systématiquement notre contenu multilingue en un seul endroit, et nous aide à gagner du temps tout en conservant une terminologie technique cohérente.“
Jacqueline Weiß – Responsable des communications chez Kraus & Naimer
« memoQ a changé la donne pour nous, en nous fournissant une solution robuste qui répond à nos besoins de localisation dans le secteur des études de marché. »
Silvia Zenginova – Co-fondatrice et directrice d’Axiom Translate Ltd.
“Depuis que memoQ est notre système de gestion de la traduction principal et que nous nous efforçons de l’utiliser pour tous nos projets, nous avons réalisé un gain d’efficacité d’au moins 70 %.”
Marija Mirković – Directrice générale d’Alkemist
Localization departments of enterprises do so much more than translation
You create experiences and to do that, you need consistency across terminology and high-quality translations. memoQ TMS offers a platform to run multilingual localization processes in a fully centralized and automated environment-because you deserve the same as your clients: a smooth and error-free localization experience.
memoQ comes in many shapes and sizes.
Let us help you choose the best option for your needs