Webinars

Trading the UI for the API with Jourik Ciesielski

Watch webinar now

You will learn about

Following his masterclass presentation at memoQfest, Jourik Ciesielski is once again back with his presentation dedicated to memoQ APIs. 

In this free webinar, Jourik will present the memoQ APIs, including the differences between SOAP APIs and REST APIs, followed by:

An overview of the building blocks needed to construct memoQ WS API calls.

An explanation of how to list the memoQ server users using the WS API.

An explanation of how to list light resources, project templates specifically, using the WS API.

A short demo of a Python application that creates a memoQ project based on a template.

… and more to help you learn the ins and outs of using memoQ APIs during translation. 

You will listen to

Jourik Ciesielski - CTO, Yamagata

Jourik Ciesielski holds a Master in Translation as well as a Postgraduate Certificate in Specialized Translation from KU Leuven, Faculty of Arts, Campus Sint-Andries in Antwerp (Belgium). In 2013 he started as an intern at Yamagata Europe in Ghent (Belgium) as part of his studies and then stayed with the company as full-time Localization QA Operator. His strong interest in language technology made him move to the position of Localization Engineer. He accepted the role of Chief Technology Officer in January 2023.

Yamagata Europe is a content solutions agency focusing on technical writing, translation, localization, and printing. The company developed the automated quality assurance tool QA Distiller and is an early adopter of MT in the translation process.

Share with others

Don't miss out on our next
webinars

More webinars

This webinar offers a unique opportunity to explore how this integration creates additional customer value. By extending memoQ’s connectivity options to Locale's connectors and facilitating Locale's access to a leading TMS, the integration empowers users with enhanced automation capabilities. This time, we will take a closer look at how to integrate memoQ TMS with Zendesk through Locale. En savoir plus
The memoQ-Locale Integration Explained: Automating Localization Workflows
Joseph Heider - Head of Connectors @ Locale - Filip Klepacki, Head of Business Services @ memoQ
In 2023, we introduced new functionality within memoQ TMS that revolutionises translation quality estimation: users can now leverage predictive machine translation quality scores seamlessly within the memoQ TMS environment. En savoir plus
Enhance Your Translation Workflows with AI-based Quality Estimates: Joint Webinar with TAUS and ModelFront
Adam Bittlingmayer, Amir Kamran, Levente Bundik
Join us and learn how to use Generative AI (GenAI) to your advantage! If you are a management professional in localization (including LSP program managers and operations directors), this webinar is for you! En savoir plus
Leveraging Generative AI in memoQ
Elena Murgolo (Localization Consultant @ Custom.MT), Jourik Ciesielski (Founder @ C-Jay International), Levente Bundik (Solution Engineer @ memoQ) - Custom.MT, C-Jay International, memoQ