Epic

Customer Story

Epic

Goals

Goals

Epic’s goal is to provide world-class healthcare software for patients and users around the world, all in a language that is most useful for them.

Challenges

Challenges

Epic needed to reduce the human effort required to translate a wide array of complex documents and support a high volume of strings generated in-house. They required a flexible solution that could accommodate diverse use cases, including string ID matching, an essential feature for maintaining consistency. Their prior TMS lacked robust support for sharing and collaborating across a large group of translators, which created bottlenecks and slowed progress.

Results

Results

After integrating memoQ, Epic gained a platform on which to build a custom solution that automates its development and translation pipeline. This setup now encompasses machine translation, automated delivery and retrieval, support for external translators, and enterprise-level metric reporting across the numerous languages they support.


Read More Success Stories

The collaboration between memoQ and DHL enabled Monta to enter new European markets by automating 95% of translations, boosting productivity by 50%.

DHL Group

By automating 95% of our translation workflow, we’ve seen a productivity increase of roughly 50%. Integrating machine translation with memoQ and post-editing by CLS linguists ensures we deliver high-quality localized content while reducing the time and effort involved. This has allowed us to expand our reach into new markets more efficiently and cost-effectively

Read the whole story

Epic integrated memoQ TMS to automate its translation workflows, reduce manual effort, support consistent multilingual content, and improve collaboration among internal and external teams.

KHIP, a Cairo-based IP law firm, boosted productivity by 30% and improved translation quality by 25% using memoQ. Discover how they achieved these results and reduced turnaround times by 20%.

KHIP

memoQ has revolutionized our translation workflow. Its intuitive interface and robust features have significantly improved our productivity and quality. We can now handle more projects efficiently and deliver exceptional results to our clients.

Read the whole story

Since the integration of memoQ TMS into Alkemist’s localization processes, efficiency has increased by at least 70%.

Alkemist Translation Company

“Since memoQ is our primary TMS and we strive to run all projects through it, we could say that the gain in efficiency is at least 70%.”

Read the whole story