Webinars

Introduction to memoQ 9.7

You will learn about

memoQ 9.7 comes with a set of small improvements that will make the work of memoQ translator pro and server users easier. Our most recent developments cover

  • A new XLIFF 2 import file filter
  • Custom models and glossary in the new Google MT plugin
  • Improvements to Track Changes
  • Better performance and repository conflict management with Git Connector
  • Enhanced import and export file mapping and control over user access in QTerm
  • The possibility to migrate existing Windows SSO users to memoQ’s new SSO solution

You will listen to

Veronika Pándi – Product Owner at memoQ

Veronika has a strong LSP background: she oversaw software localization projects into 40 languages, dealing with a substantial translator pool as well as dozens of special file formats, and introducing various CAT tools. As memoQ’s product owner, her main focus is the project management and engineering aspect of the translation lifecycle: workflows, automation, import filters and the like.

Zsolt Varga – Product Owner

Zsolt earned his MA as a double major of English and History in Hungary, then spent six unforgettable years in Texas, where he earned his PhD in History and taught in secondary and higher education. After his return to Hungary he worked as an ESL teacher and freelance translator, then as translation team leader and linguistic expert for Hungarian LSPs and a college instructor of CAT tools. He joined memoQ in 2016 and is currently one of the proud product owners of our flagship product. His hobbies include swimming, hiking, sim racing and motorsports.

Share with others

Don’t miss out on our next webinars

More webinars

Translate and Launch Marketo Campaigns Faster

See how memoQ helps Adobe Marketo Engage users automate translations and launch multilingual campaigns faster across global markets.

En savoir plus

Translate and Launch Marketo Campaigns Faster

Filip Klepacki

The Power of Integrations

See how memoQ integrations simplify localization workflows and improve efficiency with AEM, Jira, SharePoint, and Zendesk.

En savoir plus

The Power of Integrations

Game Localization Without the File Ping-Pong

How game studios and translation vendors collaborate smoothly to keep localization updates moving without manual file handoffs. Register on Gridly’s website!

En savoir plus

Game Localization Without the File Ping-Pong

Browse webinars