Webinars

A Seamless Localization Experience is the Heart of your Workflow: Connect memoQ to your Existing Systems

You will learn about

When it comes to localization teams, the translation process hardly ever starts with a TMS. You store your content to be translated in one system; you might use another for project management, and the list goes on.

So how can you connect all these systems together? How can you provide the most seamless and error-free workflow? Can everything be automated when it comes to your unique systems and processes? Can you spare the administration work for your team, so that translators, project managers, and requestors  only have to use one system?

In this dedicated webinar, memoQ’s solution engineer, Jure Dernovsek will explain how your team (be it an LSP or the localization department of an enterprise) can create  bridges between memoQ translation management system and your CMS to seamlessly integrate translation processes into your existing workflows.

We’ll present some of the latest integration projects and initiatives, discuss the topic of integration in the linguistic industry as well as its importance for different stakeholders. We’ll also address some common challenges and how you can overcome them.

Join us on this journey through the landscape of various systems.

You will listen to

Jure Dernovsek

Solution Engineer at memoQ

Share with others

Don’t miss out on our next webinars

More webinars

Discover memoQ editor: Your Organization’s Web Translation Interface 

memoQ editor is a new web interface for linguists using an organization-provided license through a memoQ TMS subscription. Whether you’re a current user or new to memoQ, this webinar will show how it can help you work more efficiently.

En savoir plus

Discover memoQ editor: Your Organization’s Web Translation Interface 

Luz Elena Videgaray Aguilar

Boost Efficiency with memoQ Project Templates

Join us for a practical webinar designed to help you optimize your translation workflows using project templates in memoQ. Whether you’re a translator, project manager, or localization specialist, this session will empower you to work smarter, not harder.

En savoir plus

Boost Efficiency with memoQ Project Templates

Inès Berbudeau

‎التعرّف على كيفية استخدام memoQ translator pro وميزة AGT المدعومة بالذكاء الاصطناعي

انضم إلى هذه الندوة لاكتشاف أسرار إدارة مشاريع الترجمة بكفاءة عالية وتحقيق أفضل جودة باستخدام مواردك اللغوية، سواء كنت مبتدئًا في memoQ أو تسعى لتطوير مهاراتك. كما ستتعرف على memoQ AGT، تقنية الترجمة المدعومة بالذكاء الاصطناعي، التي ستغيّر طريقة عملك تمامًا، مع فرصة طرح الأسئلة مباشرة على الدكتورة إيمان رفعت.

En savoir plus

‎التعرّف على كيفية استخدام memoQ translator pro وميزة AGT المدعومة بالذكاء الاصطناعي

Browse webinars