Webinars

memoQ & iTMS Partner Webinar: Manage Multilingual Content Like a Pro

Watch webinar now

You will learn about

iTMS, the translation business management system developed by Peter & Clark Technologies, together with memoQ TMS, make up a system where you can cover your business management needs enhanced with translation management technology.

In this webinar, we walk you through how the iTMS-memoQ integration works by showing you an entire workflow combining the two systems, with a focus on reverse project creation.

You can learn more about the editor, and how to receive and send back translations between the two systems.

Some aspects of the integration you can hear about:

Forwards and backwards compatibility: you can initiate projects from iTMS to memoQ, but also initiate projects in memoQ and link them to iTMS.

This Forwards/Backwards integration means you can take advantage of all the advanced features in memoQ (for example complex file filtering for a specific job) while capturing all the statistics needed for pricing and controlling assignments and having the convenience of also working in iTMS with memoQ in the background.

The Forward/Backwards architecture also means you can leverage memoQ’s other integration features to connect to other systems seamlessly.

Maximum flexibility: get the most of both tools and avoid the usual integration issues when projects do not conform to simple workflows.

You will listen to

Tom_Alwood_iTMS
Tom Alwood

CTO at Peter & Clark

Jure
Jure Dernovsek

Solution Engineer at memoQ

Share with others

Don't miss out on our next
webinars

More webinars

When it comes to localization teams, the translation process hardly ever starts with a TMS. You store your content to be translated in one system; you might use another for project management, and the list goes on. En savoir plus
Divide and Conquer: Connect memoQ to your Existing Systems for a Seamless Localization Experience
Jure Dernovsek - Solution Engineer at memoQ
When you’re a freelance translator juggling different projects and deadlines at the same time, you can’t afford to lose time, and want to make sure that you use all your resources in a smart way. You have to make it a point to use words and expressions consistently across all documents within the same project so your client is always happy. En savoir plus
Exclusive memoQ Webinar for Translators
Santiago de Miguel - Solution Engineer at memoQ
The Kalcium Quickterm-memoQ integration is based on the API, so once you connect the two systems, periodic synchronization will happen automatically. This will allow terminology managers to focus on terminology rather than the manual repetitive process of importing and exporting termbases, which doesn’t provide any added value. En savoir plus
The Kalcium Quickterm-memoQ integration explained: how to include advanced terminology in your localization workflow
Klaus Fleischmann & Jure Dernovsek