Webinars

Harness the Power of Data in your Localization Strategy: Meet memoQ Business Analytics

You will learn about

Discover memoQ Business Analytics, the ultimate tool for taking project analytics to the next level. In this webinar, we will provide a practical guide on how to answer two of the biggest questions of localization project managers: “How much work did we do?” and “How much work did we save with memoQ and our translation memories (TMs)?” 

We will dive into the features of memoQ Business Analytics, including the ability to visualize your data through charts on the Dashboard, create customizable reports, and share them with other project participants. With Business Analytics, you can always get up-to-date insights on your translation volume and leverage statistics. 

Register for our webinar and take a step toward making informed adjustments and decisions for future localization projects. 

We are looking forward to seeing you in the webinar! 

You will listen to

Árpád Figyelmesi | Head of Product, memoQ

Árpád is an experienced Product Manager with 10+ years in the software industry, specializing in B2B Software Development, Agile Product Management, Scrum, and software R&D. His passion lies in developing productivity tools for professionals. After completing an MSc in Chemical Engineering, he also obtained a postgraduate diploma in IT Management from Corvinus University of Budapest. At memoQ, he is the Head of Product, leading the Product Management team since early 2022.

Share with others

Don’t miss out on our next webinars

More webinars

Translate and Launch Marketo Campaigns Faster

See how memoQ helps Adobe Marketo Engage users automate translations and launch multilingual campaigns faster across global markets.

さらに読む

Translate and Launch Marketo Campaigns Faster

Filip Klepacki

The Power of Integrations

See how memoQ integrations simplify localization workflows and improve efficiency with AEM, Jira, SharePoint, and Zendesk.

さらに読む

The Power of Integrations

Game Localization Without the File Ping-Pong

How game studios and translation vendors collaborate smoothly to keep localization updates moving without manual file handoffs. Register on Gridly’s website!

さらに読む

Game Localization Without the File Ping-Pong

Browse webinars