À la découverte de memoQ translator pro
Rejoignez Anna Mohácsi-Gorove pour apprendre à gérer des projets, à créer des mémoires de traduction, des bases terminologiques, à traduire et réviser des documents, et à contrôler la qualité. Découvrez comment utiliser l'alignement automatique de LiveDocs pour créer des mémoires de traduction à partir de documents de référence et de vos anciennes traductions.
Lors de cette session, Anna vous présentera les fonctionnalités de base de memoQ translator pro.
Formatrice memoQ de longue date, Anna MOHACSI-GOROVE s’appuie sur une solide expérience de traductrice et de relectrice, ainsi que d'enseignante à l’université. Fascinée par tous les aspects de la traduction, elle a rédigé sa thèse sur la notion de qualité.
Share with others
Don't miss out on our next
webinars
More webinars
Enhance Your Translation Workflows with AI-based Quality Estimates: Joint Webinar with TAUS and ModelFront
Adam Bittlingmayer, Amir Kamran, Levente Bundik
Leveraging Generative AI in memoQ
Elena Murgolo (Localization Consultant @ Custom.MT), Jourik Ciesielski (Founder @ C-Jay International), Levente Bundik (Solution Engineer @ memoQ)
-
Custom.MT, C-Jay International, memoQ
memoQ Wrapped: A Look Back on 2023
Agnes Varga - CTO, Marianna Nagy - Product Manager, Balázs Kis - Co-Founder & Co-CEO, Ádám Gaugecz - Product Manager, Zsolt Varga - Product Manager