Webinars

Hello, memoQ 9.6!

Watch webinar now

You will learn about

Join memoQ's Product Owners Veronika Pándi and Zsolt Varga to learn first-hand about the latest developments and explore how to improve productivity with the most recent version of the tool!

Productivity boosters in memoQ WebTrans. Some features that have only been available in the desktop client edition of memoQ so far can also be used in WebTrans.

WebNext PM. memoQ's pre-translation and statistics functionalities are now also available in memoQ Web.

Integrating Modern MT. memoQ now has ModernMT as a built-in machine translation plugin, which features self-learning as well as 2100 language combinations.

Single Sign-On. Translators can now get access to memoQ servers using their Microsoft and Google accounts, which makes user management way much easier.

FlowFit memoQ Connect. memoQ integrates with FlowFit's Business Management System to support the workflow of translation companies and enterprise users, and...

You will listen to

Veronika Pandi
Veronika Pándi - Product Owner

Veronika has a strong LSP background: she oversaw software localization projects into 40 languages, dealing with a substantial translator pool as well as dozens of special file formats, and introducing various CAT tools.

As memoQ's product owner, her main focus is the project management and engineering aspect of the translation lifecycle: workflows, automation, import filters and the like.

Zsolt Varga - Product Owner at memoQ
Zsolt Varga - Product Owner

Zsolt earned his MA as a double major of English and History in Hungary, then spent six unforgettable years in Texas, where he earned his PhD in History and taught in secondary and higher education. After his return to Hungary he worked as an ESL teacher and freelance translator, then as translation team leader and linguistic expert for Hungarian LSPs and a college instructor of CAT tools.

He joined memoQ in 2016 and is currently one of the proud product owners of our flagship product. His hobbies include swimming, hiking, sim racing and motorsports.

Share with others

Don't miss out on our next
webinars

More webinars

The memoQ-TAUS integration aims to optimize machine translation usage for enterprises and language service providers. If you would like to know more about how to use the functionality to your benefit, sign up by clicking below! Mehr erfahren
The memoQ-TAUS Integration Explained: Augment your Translations with Artificial Intelligence-based Quality Estimate
Ádám Gaugecz, Jure Dernovsek, Anne-Maj van der Meer
Featuring more than 55 languages (and 150 language combinations), SYSTRAN is one of the best-established neural machine translation providers. In this webinar, we walk you through how to use the SYSTRAN-memoQ integration, focusing on the new Neural Fuzzy Adaptation functionality, introduced memoQ 10.0. Mehr erfahren
memoQ & SYSTRAN Partner Webinar: Learn the Ins and Outs of Neural Fuzzy Adaptation
Elise Bertin-Lemée, Guillaume Bretin, Levente Bundik,
Rejoignez Anna Mohácsi-Gorove pour apprendre à gérer des projets de traduction, des mémoires de traduction, des bases terminologiques, à traduire des documents, à lancer l'assurance qualité et à faire une relecture. Mehr erfahren
Utiliser la terminologie dans memoQ
Anna Mohácsi-Gorove - Solution Engineer @ memoQ