Webinars

memoQ Auto-translation Rules with Angelika Zerfass

You will learn about

After her masterclass presentation at memoQfest, Angelika Zerfass is bringing you auto-translation rules again in the form of a webinar. 

With the help of regular expressions, you can learn how to define conversions for elements in your translation documents: the auto-translatables will show you which elements need to be adapted, be it a date format (e.g. 05/21/2023 to 2023-05-21) or a sequence of numbers and symbols (e.g. 25% to %25). 

In addition to these custom adaptations during translation, you can also use auto-translatables for pre-translation of segments that consist of only such elements; and take advantage of this function during QA check, too. 

Please note that some basic knowledge on Regex is required to attend this webinar. 

We look forward to seeing you there! 

You will listen to

Angelika Zerfass | memoQ expert & trainer

Angelika holds a degree in translation for Chinese and Japanese but moved very early in her career to the more technical side of the translation business. Angelika has been a trainer for translation tools for over 20 years and has worked with memoQ since 2006.

Share with others

Don’t miss out on our next webinars

More webinars

Discover memoQ editor: Your Organization’s Web Translation Interface 

memoQ editor is a new web interface for linguists using an organization-provided license through a memoQ TMS subscription. Whether you’re a current user or new to memoQ, this webinar will show how it can help you work more efficiently.

Mehr erfahren

Discover memoQ editor: Your Organization’s Web Translation Interface 

Luz Elena Videgaray Aguilar

Boost Efficiency with memoQ Project Templates

Join us for a practical webinar designed to help you optimize your translation workflows using project templates in memoQ. Whether you’re a translator, project manager, or localization specialist, this session will empower you to work smarter, not harder.

Mehr erfahren

Boost Efficiency with memoQ Project Templates

Inès Berbudeau

‎التعرّف على كيفية استخدام memoQ translator pro وميزة AGT المدعومة بالذكاء الاصطناعي

انضم إلى هذه الندوة لاكتشاف أسرار إدارة مشاريع الترجمة بكفاءة عالية وتحقيق أفضل جودة باستخدام مواردك اللغوية، سواء كنت مبتدئًا في memoQ أو تسعى لتطوير مهاراتك. كما ستتعرف على memoQ AGT، تقنية الترجمة المدعومة بالذكاء الاصطناعي، التي ستغيّر طريقة عملك تمامًا، مع فرصة طرح الأسئلة مباشرة على الدكتورة إيمان رفعت.

Mehr erfahren

‎التعرّف على كيفية استخدام memoQ translator pro وميزة AGT المدعومة بالذكاء الاصطناعي

Browse webinars