Webinars

memoQ: so entdecken Sie verborgene Möglichkeiten in Ihren Übersetzungsworkflows

Watch webinar now

Inhalt

Als freiberuflicher Übersetzer stehen Sie oft unter Zeitdruck und bearbeiten verschiedene Projekten gleichzeitig – mit memoQ können Sie sicher sein, dass Sie Ihre Ressourcen (TMs, Termdatenbanken…) hierfür optimal einsetzen.

Mit Hilfe von Translation Memories und Termdatenbanken erstellen Sie schon jetzt effizient konsistente Übersetzungen. Sie verwenden Treffer aus Ihren Ressourcen (TMs…) und integrieren über Plug-ins eventuell auch Vorschläge aus maschineller Übersetzung (soweit dies von Ihren Kunden gestattet ist).

Aber memoQ bietet noch viel mehr. Mit Hilfe von fortgeschrittenen Funktionen, verschaffen Sie sich Vorteile, mit denen Sie der Konkurrenz immer einen Schritt voraus sind.

Dieses Webinar konzentriert sich auf einige dieser fortgeschrittenen Funktionen von memoQ - Sortieren, Filtern, erweitertes Suchen & Ersetzen und die sogenannten Ansichten. In diesem Webinar erfahren Sie mehr darüber...

wie Sie über Sortieren und Filtern auf ganz bestimmte Segmente zugreifen können.

wie sie sowohl in Dokumenten als auch über Dokumente hinweg mit Suchen & Ersetzen arbeiten können. Hierzu zählt auch der Regex Assistent, der Ihnen mit einer Reihe an vorgefertigten regulären Ausdrücken helfen kann, Ihre Arbeit zu beschleunigen.

wie Sie in memoQ eine beliebige Anzahl von Dokumenten auswählen und eine Gesamtansicht erstellen. Diese Ansicht verhält sich wie ein Dokument, so dass die Ausgangsdateien nicht mehr einzeln geöffnet und geschlossen werden müssen. Dies ist besonders nützlich, wenn Sie ein Projekt übersetzen müssen, das aus vielen kleineren Dokumenten besteht.

wie Sie Segmente aus verschiedenen Dokumenten anzeigen können. Bei der Erstellung einer Ansicht dieser Segmente, bietet der Dialog zum Filtern und Sortieren eine Vielzahl an Einstellungen dazu, welche Segmente angezeigt werden und in welcher Reihenfolge.

Das Webinar wird moderiert von  

Angelika Zerfass
Angelika Zerfaß

memoQ trainer

Teilen 

Don't miss out on our next
webinars

More webinars

In 2023, we introduced new functionality within memoQ TMS that revolutionises translation quality estimation: users can now leverage predictive machine translation quality scores seamlessly within the memoQ TMS environment. さらに読む
Enhance Your Translation Workflows with AI-based Quality Estimates: Joint Webinar with TAUS and ModelFront
Adam Bittlingmayer, Amir Kamran, Levente Bundik
Join us and learn how to use Generative AI (GenAI) to your advantage! If you are a management professional in localization (including LSP program managers and operations directors), this webinar is for you! さらに読む
Leveraging Generative AI in memoQ
Elena Murgolo (Localization Consultant @ Custom.MT), Jourik Ciesielski (Founder @ C-Jay International), Levente Bundik (Solution Engineer @ memoQ) - Custom.MT, C-Jay International, memoQ
One year, five memoQ releases, 60+ events around the world, countless new developments—2023 has been an exciting year for the team here at memoQ. We would like to take the time to look back and tell you about the most loved features and the most important news that 2023 brought us. さらに読む
memoQ Wrapped: A Look Back on 2023
Agnes Varga - CTO, Marianna Nagy - Product Manager, Balázs Kis - Co-Founder & Co-CEO, Ádám Gaugecz - Product Manager, Zsolt Varga - Product Manager