In our industry, we spend a significant amount of time balancing numerous projects, deadlines, and accumulating valuable reference documents in multiple languages. Sometimes, we end up researching the same topics repeatedly because we don’t have an efficient way to organize them. Altogether, it’s a lot of time, and time is precious.
What if we told you that you can change your workflows and processes to work smarter and more efficiently? Let us show you how you can use technologies that have been with us for years and combine them with artificial intelligence to make your life easier.
How? With LiveDocs!
Join the webinar and learn how to:
Luz Elena Videgaray Aguilar – Technical Solutions Specialist
Luz’s passion for languages (and mainly her native Spanish) has always shaped her life: she holds a BA in Translation (English, French, Portuguese, and Spanish), and an MD in Applied Linguistics. With over 20 years of experience in the translation industry, Luz has worked across roles, countries, and tools. Her choice was memoQ since 2009, but the industry had her use several translation environments, only to bring her back to her personal favorite. A proud Technical Solutions Specialist since 2022, her main role is presenting memoQ to prospects, assessing their workflows, and delivering customized training to clients.
How game studios and translation vendors collaborate smoothly to keep localization updates moving without manual file handoffs. Register on Gridly’s website!
Mehr erfahrenGame Localization Without the File Ping-Pong
New webinar: Explore secure AI translation with Language Intelligence Corporation and see Fluent in action.
Mehr erfahrenMeet Language Intelligence and Fluent: Secure, Sovereign AI Translation
Peter Reynolds, Shirley Coady, Zsófia Lelner, André Palaguine
28 يناير 2026 الساعة 05:00 مساءً بتوقيت الإمارات، 4:00 مساءً بتوقيت السعودية، 3:00 مساءً بتوقيت القاهرة، 02:00 مساءً بتوقيت وسط أوروبا (CET)
Mehr erfahrenأتقن إدارة مشاريع التوطين باستخدامmemoQweb
إيمان رفعت