Webinars

Connecting the Outside World to memoQ

You will learn about

Did you know that you can connect memoQ to various external tools? Nowadays, using one tool is often not enough. This webinar will introduce these tools that can be easily connected to memoQ to boost productivity.

memoQ client

  • Connection to MS Word (spellchecking / ignore lists)
  • memoQ’s built-in plugins for online TMs, online term bases and machine translation systems
  • Online dictionaries and search engines for terminology searches
  • Preview tools for playing videos during subtitle translation or viewing a PDF of your translation file
  • Third-party conversion tool – TransPDF
  • TM search tool and Hey memoQ (memoQ dictation support for iOS)

memoQ server

  • Machine translation engines
  • Content Management Systems e.g. WordPress
  • Processing files before, during and after translation in memoQ with scripts (running a Word macro…)
  • Customer Portal (automatic creation of projects by translation requesters)
  • Connecting a folder with a project (Content Connector), for continuous translation or relay translation
  • APIs and SDKs

You will listen to

Angelika Zerfass

Angelika once earned a degree in translation for Chinese and Japanese, but moved very early in her career to the more technical side of the translation business. Angelika has been a trainer for translation tools for the last 20 years and has worked with memoQ since the tool came to market in 2006.

Share with others

Don’t miss out on our next webinars

More webinars

Discover memoQ editor: Your Organization’s Web Translation Interface 

memoQ editor is a new web interface for linguists using an organization-provided license through a memoQ TMS subscription. Whether you’re a current user or new to memoQ, this webinar will show how it can help you work more efficiently.

Mehr erfahren

Discover memoQ editor: Your Organization’s Web Translation Interface 

Luz Elena Videgaray Aguilar

Boost Efficiency with memoQ Project Templates

Join us for a practical webinar designed to help you optimize your translation workflows using project templates in memoQ. Whether you’re a translator, project manager, or localization specialist, this session will empower you to work smarter, not harder.

Mehr erfahren

Boost Efficiency with memoQ Project Templates

Inès Berbudeau

‎التعرّف على كيفية استخدام memoQ translator pro وميزة AGT المدعومة بالذكاء الاصطناعي

انضم إلى هذه الندوة لاكتشاف أسرار إدارة مشاريع الترجمة بكفاءة عالية وتحقيق أفضل جودة باستخدام مواردك اللغوية، سواء كنت مبتدئًا في memoQ أو تسعى لتطوير مهاراتك. كما ستتعرف على memoQ AGT، تقنية الترجمة المدعومة بالذكاء الاصطناعي، التي ستغيّر طريقة عملك تمامًا، مع فرصة طرح الأسئلة مباشرة على الدكتورة إيمان رفعت.

Mehr erfahren

‎التعرّف على كيفية استخدام memoQ translator pro وميزة AGT المدعومة بالذكاء الاصطناعي

Browse webinars