Star Stable Entertainment

Customer Story

Star Stable Entertainment

Gaming
Goals

Goals

Efficiently manage the translation of extensive in-game texts, website content, and marketing materials into 13 languages to ensure an authentic experience for international players.

Challenges

Challenges

Navigating the complexity of extensive text and managing a large translation database.

Results

Results

memoQ TMS streamlined Star Stable Entertainment’s localization process, enabling them to focus more on game experience and development.


“”As the gaming industry evolves with exciting advancements in AI, memoQ continues to innovate and adapt. With memoQ, we eagerly anticipate embracing new developments and expanding our global reach, confident in our partnership’s ability to meet the challenges of tomorrow.””

Estela Corbellini
Localization Manager at Star Stable Entertainment

Enhancing Multilingual Game Translation with memoQ Since 2016

Since 2016, Star Stable has relied on memoQ to navigate the intricate world of multilingual game translation. Given the extensive text in their game that needs weekly translations into 13 languages, plus website content, marketing materials, legal documents, and more, memoQ has proven to be an invaluable partner in managing their vast database. Collaborating with external vendors has been straightforward, ensuring that their international players enjoy an authentic gaming experience in their native language. Additionally, memoQ’s prompt and reliable support has streamlined Star Stable’s localization process, allowing them to focus on game experience and development.

About Star Stable

Founded in 2011, Star Stable Entertainment set out on a mission to revolutionize the gaming space. We noticed a significant gap – girls and women were often sidelined in the gaming world, both as characters and creators. Our dream was to bridge this gap by creating an immersive online horse game specifically designed for tween and teen girls. Our game sought to challenge industry norms and provide a space where young girls could enjoy and relate to their gaming experience. Today, Star Stable Online stands as one of the world’s most popular horse games for girls and a leading MMORPG. From our headquarters in Stockholm, our dynamic team of 130 employees takes pride in enhancing the magical island of Jorvik with its beautiful horses, intriguing quests, and breath-taking landscapes. Star Stable Online’s remarkable resonance with girls around the globe inspires us daily, and we can’t wait to share more exciting adventures with our passionate players.

Read More Success Stories

Infor’s statistical machine translation (SMT) struggled with unrelated language pairs (like English to Japanese) and disfluent translations. Limited training data caused terminology issues when combining datasets, making it hard to maintain consistency across projects.

Infor

As Infor’s preferred machine translation provider, globalese by memoQ has been a reliable and strong partner for almost a decade now, allowing our department to speed up the translation process of new and recurring — often large — projects while maintaining structural, terminological, and overall linguistic correctness.

Read the whole story

After considering different TMS solutions, ARTE TV decided to go with memoQ in 2019. It ticks all of our boxes: It’s got an intuitive user interface for both our translators and PMs, and there are different deployment options. memoQ also provided us with training in French and German. Since switching to a TMS, our translation workflow has become more seamless without ever having to worry about poor quality.

arte

“After considering different TMS solutions, ARTE TV decided to go with memoQ in 2019. It ticks all of our boxes: It’s got an intuitive user interface for both our translators and PMs, and there are different deployment options. memoQ also provided us with training in French and German. Since switching to a TMS, our translation workflow has become more seamless without ever having to worry about poor quality.”

Read the whole story

Faced with hundreds of scattered XML files, Local Heroes used memoQ TMS to manage complex file structures, preserve tags, and accelerate multilingual translation.

Local Heroes

memoQ empowered our team with faster turnaround times, ensured consistent quality across our translations, and increased productivity by 40% while enabling adherence to global standards and client-specific requirements.

Read the whole story

memoQ helped Playrix to increase efficiency and work quality by almost 30%

Playrix

We decided to implement a CAT system to streamline our processes and boost quality. Thanks to memoQ, we’ve been able to resolve and prevent many consistency-related issues. Plus, its numerous features and user-friendly interface make working on assignments more efficient than ever before.

Read the whole story