ようこそ、memoQ 9.7

嬉しいお知らせがあります。memoQ 9.7が遂にリリースされました!XLIFF 2ファイル用の新しいインポートフィルタや、用語ベースの管理を容易にする大文字/小文字の切り替えボタン、Windows ADユーザー用のSSOなど、多くの新機能や改善が盛り込まれています。ここでは、今年最初のアップデートの注目点をご紹介します。

memoQ Google Cloud

Google Cloud Translation Advancedプラグイン:NMTモデルと用語集へのアクセス

Google Cloud Translation API AdvancedをmemoQと統合することで、より高品質な機械翻訳が可能になりました。この新しいプラグインを使用すると、カスタマイズしたNMTモデルを言語ペアごとに1つと、用語集を1つ選択でき、翻訳されたテキスト全体で分野固有の用語やフレーズが正しく一貫して使用されます。

さらに読む
memoQ toggle case

大文字/小文字の切り替え:用語ベースの管理がより簡単に

用語ベースの管理に費やす時間を減らし、生産性を高める時間を増やしましょう。memoQの最新バージョンでは、用語ベースに新たに「大文字/小文字の切り替え」ボタンが追加され、選択した言語の1つまたは複数の用語ベースエントリの大文字と小文字をワンクリックで変更できます。

さらに読む
memoQ SSO

memoQでのSSO:Windows ADユーザーのログインをより速く、安全に

memoQ 9.7のシングルサインオン機能の向上により、Windows Active DirectoryアカウントでmemoQワークスペースにログインしていた企業ユーザーは、OpenID Connectと多要素認証を利用できるようになり、安全性、利便性、柔軟性の面が改善されています。

さらに読む
memoQ 9.7 enhancements

移動済みテキストラベルやMultiTermマッピングなど、大きな効果をもたらすマイナーチェンジ

用語ベースファイルのエクスポートおよびインポート操作の改善や、Gitコネクタのリポジトリ同期とパフォーマンス向上、用語ベースフィルタへのユーザーアクセスの管理強化、ブラウザ内翻訳でのフラグメント結合など、ここでは、memoQ 9.7で導入される小さな改善点のうち、効果が大きいものを6つご紹介します。

さらに読む

古いバージョンのmemoQをお使いですか?

見逃しているかもしれない新機能をチェックしてみましょう!

Select the memoQ version you are currently using

Are you new to memoQ? Watch this video to learn how to get started!

 

bulb
Did you know? All about LTS!

With the release of 9.0, we introduced a new concept: long-term support (LTS) versions. It means that every year, at a predictable, scheduled time, we will produce a feature release that will be supported for 15 months. The first such version was 9.0. 

Version support follows these rules: 

  • LTS versions are released in Q1 each year, and are supported for 15 months (until Q2 next year). 
  • memoQ v9.3 (released in Q1 2020), supported until June 2021. 
  • The current LTS version is 9.7, supported until June 2022. 
  • The latest minor version is always supported. 

チェンジログ

9.7.10
5月 6, 2021
Bugfixes:

BUG-4222: Adobe InDesign (IDML, INDD) filter: Language Terminal may be unable to convert Adobe InDesign 16.0+ documents
BUG-3456: An ignore list is always added to online projects
BUG-3274: CMS: If you submit an order from a CMS connector to the CMS Gateway, memoQ may create projects for all workflows defined for the given CMS connection, regardless of specific language pairs
BUG-4540: Contents may be lost if you import edits as track changes from a bilingual RTF file
BUG-4399: Emoji and other special characters may cause the export of a translation memory to a TMX file to fail or succeed only partially
BUG-4769: Help: It is incorrectly stated that lightweight PMs don't need to have permissions for the resources to be used by the project they are going to create
BUG-4846: If you click the Toggle Case button when adding a new target term to an entry which already has some target terms, memoQ may replace an existing target term with the new instead of adding the new term
BUG-4871: If you sort translations by Translator on the Translations pane in the checked-out local copy of an online project, all translation documents may disappear
BUG-3888: If you split or join segments in a slice of a document, slice boundaries may change, and people working on the same document may suddenly lose some segments or see new segments in their slices
BUG-4916: Localization: The Chinese translation contained an error on the Filter configuration dialog
BUG-4910: Localization: The Spanish version contains a typo in the status bar of the project list
BUG-4874: LQA results (pass/fail) on the Statistics tab contradicts with results shown on the Error lists tab
BUG-4836: Machine Translation: Google Cloud Translation Advanced MT: memoQ may not accept the configuration JSON file you created
BUG-4889: Machine Translation: Kantan MT: An issue with how Chinese language codes are mapped between systems may cause the plugin to not work with Chinese
BUG-4848: Machine Translation: ModernMT: No translations received for Norwegian (Bokmål) to Swedish
BUG-3969: Machine Translation: Systran MT: If your source segment contains a tag, you only receive translation for the part of the segment before the tag
BUG-4501: memoQ may include reference TMs in pre-translation in addition to the master and working TMs even if you request it to not do so
BUG-3749: memoQ Server WS-API: Importing a document may result in SQL deadlock errors
BUG-4845: memoQWeb: You may receive an error if you reject a segment with an LQA error while track changes is enabled
BUG-4626: Microsoft PowerPoint (PPT, PPTX) filter: If you enable both the "Import sections" and the "Import markup as MemoQ {tags}" options, the first won't be observed
BUG-4712: Microsoft Word (DOC, DOCX) filter: Hidden text may be imported from documents even if the Import hidden text option is disabled
BUG-3597: Pre-translation with TM-driven segmentation may fail in specific rare cases
BUG-4828: QTerm: After upgrading memoQ Server with existing QTerm termbases to memoQ 9.7, you may be unable to edit filter permissions
BUG-4875: QTerm: If you clear the "Available filters" option for a user or group, they must be removed from the termbase and re-added to it in order to grant permission to filters
BUG-4724: The U+FFFF Unicode character may cause memoQ to incorrectly report a pair tagging issue upon document export
BUG-4915: XLIFF 2 filter: You may be unable to export XLIFF 2 documents under rare circumstances
BUG-4891: XLIFF filter: You may be unable to export some documents for a compatibility issue with the XLIFF 2 filter
BUG-4921: You can type a filter configuration name over 50 characters when creating a filter for embedded documents
BUG-4742: You may be unable to restore an archived file

Improvements:
1. memoQ Server WS-API: Information on weighted word and character count is now exposed via the ServerProjectTranslationDocSliceInfo class
2. memoQ will try to apply the export path rule for folders you add in the first step of the project creation wizard if possible, and will let you know if it's not
Bugfixes:
BUG-4836: Machine Translation: Google Cloud Translation Advanced MT: memoQ may not accept the configuration JSON file you created
Bugfixes:
BUG-4828: QTerm: After upgrading memoQ Server with existing QTerm termbases to memoQ 9.7, you may be unable to edit filter permissions
BUGFIXES

BUG-3370: Content Connector: You may receive a connection termination error when you try to clone a GIT repository
BUG-4746: Customer Portal: The email notification a PM receives about a quote may contain a wrong link
BUG-4595: If you create a project from a project template, the name of a TM created in response to that template's settings may have a name longer than the allowed 50 characters
BUG-1532: If you import a document after a monolingual review session, segments with no alignment pairs are missing instead of being marked as inserted or deleted segments
BUG-4755: Localization: A label is truncated on the German version of memoQ
BUG-4668: Localization: There's a translation error in the Chinese version of memoQ
BUG-4564: memoQ Server Resources API: Calls to search terms in moderated termbases don't return results
BUG-4631: memoQ Server WS-API: You may receive an error when trying to use the Confirm and Update feature through the API
BUG-4638: memoQ XLIFF (MQXLIFF, MQXLZ) filter: If you export multiple files in this format, you may find incorrect file extensions in the file names
BUG-4687: memoQWeb: Email notifications sent for a discussion may contain wrong discussion topic links
BUG-4653: memoQWeb: If preview data of a document exceeds the 10 MB size limit, and the preview therefore becomes disabled, memoQWeb may become unresponsive or may crash when you enter a segment
BUG-4598: memoQWeb: If the target segment contains more tags than the source, tags may look messed up in the web editor even if they look good in memoQ desktop and the exported documents
BUG-4664: memoQWeb: You cannot paste "{" and "<" characters from the Clipboard to the segment editor
BUG-4362: memoQWeb: You don't have preview for Microsoft PowerPoint (PPT, PPTX) documents
BUG-4090: Multilingual Delimited Text (CSV, XLSX) filter: Emoji characters may prevent exporting documents
BUG-4504: QTerm: You may be unable to export termbases if you have previously created and also deleted custom meta fields
BUG-4691: Scripts running as part of custom code execution after export may fail if documents are exported using the "Export (choose path)" command
BUG-4340: SDL Trados Document (SDLXLIFF) filter: You may receive an error if you try to export a document with track changes and special whitespace characters
BUG-4431: The terminology checker QA feature may return an error if there are no termbases specified
BUG-4528: XLIFF filter: You may be unable to import documents with processing instructions included
BUG-4758: You may be unable to change the default settings for a server-based online termbase
BUG-4792: You may be unable to update an online project with an update package for a synchronization error
BUG-3276: You may not receive a warning about a conflict if you confirm a segment that has just been confirmed by someone else

IMPROVEMENTS
BUG-2944: Improvement: Added clearer message that you cannot launch a project while one of the project's termbases is open for editing
BUG-4761: Improvement: If you click a column header to sort a table by date, you'll see the most recent items on top

Initial 9.7 release was 9.7.10

memoQ 9.7の準備はできていますか?

New call-to-action

まだmemoQを試したことがありませんか? 30日間トライアルを今すぐお試しください!

.