Consell Translations  WebzenWargamingWacomAkebono Translation ServiceAmidas d.o.o.Alpha CRCAeria GamesDeutsche Post DHLKocarek GmbHSpace360 ABTEK Localizationsthink global GmbHCompuware CorporationSEGABosch RexrothXING

Translation Software for

link description image

Individual Translators

Originally designed for freelance translators, memoQ translator pro will make translation work easy and fast. Easy to learn and use this intuitive technology serves you, so you can concentrate on your work!

link description image

Translation Teams

Small translator teams now can have the same technology supporting their collaborative project as the big ones just for the fraction of the price. memoQ cloud server is now available for monthly subscription fees!

link description image

Translation Companies

Language Service Providers need robust technology for their collaborative projects that is capable of handling large number - and variety - of files and translators. memoQ server speeds up translation processes and provides a safe and stable environment.

link description image

Other Companies

Flexible workflow management, easy project tracking, automatic quality checks and advanced reports are just a few features of the memoQ server that translation buyer companies need. Check all the features and benefits!

Kaori Myatt

Some important agencies use memoQ Server for project management. I can make agencies and project managers happy. They love using memoQ and I am benefiting by using it, getting more work and working closely with them.

The flexible scalability of memoQ cloud server enables us to collaborate in a distributed translation partner network while saving us the cost of a dedicated server and IT staff.

Jesper Sandberg
United Kingdom

Our clients value both efficiency and flexibility. With memoQ we can give them what they want, how they want it.

Daniel Finck

One of the biggest advantages of using memoQ for our often complex game localization projects at Aeria Games is the impressive amount of different file types natively supported by the software.

memoQ Features

Project automation

Save project setup clicks, and start a new project within a minute – or even automatically when the source changes.

Version updates

If the source document changes, memoQ reuses everything for you. It is ideal for agile document development.

Project monitoring

Easily monitor the progress, risks and costs of your translation projects.

Extensive review

Involve customers, in-country reviewers or other translators easily in the translation review process.

File format support

No matter if your text comes in Word, PDF or other file formats, memoQ extracts the text and replaces it.

Translation memories

memoQ automatically offers identical or similar sentences previously translated, saving time for you.

Quality assurance

memoQ automatically checks recurring errors in numbers, terminology use, formatting, and other categories.


Get fully productive immediately by reusing original language and translated documents.

Get Started Now!

No credit card required
orContact us


Change Log update 8.0.31

Change Log update 8.0.31


Here comes the latest build with updates for memoQ Adriatic.  Read more

Change Log update: 7.8.164

Change Log update: 7.8.164


The latest Change Log for memoQ 2015. Thank you for your feedback and reports.  Read more

We stand with CEU

We stand with CEU


A company usually shows its values through its products and through the way it treats customers. But sometimes this is not enough – sometimes... Read more