People use machine translation from Google and Microsoft for a wide number of situations and it seems to work well. You can certainly take advantage of machine translation, but you need to be careful not to jeopardize the overall quality of your translation project. 

How does machine translation work?

Machine translation works by large amounts of source and target language content being matched by a machine translation engine. There are different types of machine translation engines: rule-based, statistical and neural. Recently, there has been a lot of interest in neural machine translation engines. The reason for the excitement is that neural machine translation is providing better results with language pairs where there is less data and the output reads much better.
 

Content Privacy

If your project has confidential material, you might want to avoid using some of the very popular engines. These technologies split each sentence into smaller segments and it could be difficult, if not impossible, to recreate the original. However, it may still be possible for someone to find this information online.
 

Involving human translators and reviewers is always necessary

All machine translation engines make mistakes. The translation you get from the machine translation engine might be literally correct, but the tone, wording or register can be incorrect. If you just use machine translation without the supervision from translators or reviewers, you might get the phrase “Yo Dude!” being translated as if it were “Hello Sir”. Clearly, you want to avoid this. 

MT plugins in memoQ

This page introduces the various machine translation engines which offer memoQ plugins.

memoQ translator pro

memoQ translator pro is a computer-assisted translation tool which runs on Microsoft Windows operating systems. Download a free 30-day trial version!

Contact us!

If you think that you could benefit from a CAT tool but would like to learn more about it contact us or give us a call!


Machine translation in memoQ

memoQ has integrations with 13 of the most popular machine translation engines. When translating, translators can see suggestions coming from the machine translation engines and use them if they feel they are applicable. This provides a good way to benefit from machine translation as the translator will ensure that the content of the localized version has the same style and feel as the original.

When venturing into machine translation, you need to know that choosing an engine is not a simple task. You should think of different factors such as language pairs, content subject, among others.

 

Check this short video on Machine Translation in memoQ