Hello, memoQ 8.7!

memoQ 8.7 is all about Hey memoQ, an iOS application that provides dictation support for users of the memoQ translation environment.

voice command
Innovation

Hey memoQ

Innovation is one of the cornerstones in our technology roadmap. Here we present you with our latest project.

Hey memoQ is an iOS application developed by memoQ Ltd that relies on Apple's voice recognition technology so you can easily translate by dictating and giving voice commands in more than 30 languages.

Change Logs

memoQ 8.7.14
July 29, 2019
BUG-2045: Adobe FrameMaker (MIF) filter: Additional content might be inserted to tags during export
BUG-1912: Adobe InDesign (IDML, INDD) filter: Translation of some segments may be missing from exported files under special circumstances
BUG-2107: Archiving an online project with a target file path longer than the maximum causes the project to be removed from the project list
BUG-1860: EuroTermBank TB plugin: Error message claiming argument error received during translation
BUG-1898: JSON filter: Failed to import a file containing syntax errors
BUG-573: Loading the list of many translation memories may take long for non-administrator users
BUG-1976: memoQ Server WS-API: The CreateProjectFromTemplate method does not return detailed error info if the termbase to be assigned is corrupt
BUG-1571: Microsoft Excel (XLS, XLSX) filter: Cannot import a specific file using the default filter
BUG-2066: Microsoft Visio (VSD, VSDX) filter: Cannot import documents containing shapes with text with leading whitespaces
BUG-1867: Microsoft Visio (VSD, VSDX) filter: Exporting a document in memoQ 8.7.11+ may fail if it was imported using memoQ 8.7.10
BUG-1979: Microsoft Visio (VSD, VSDX) filter: You could not export certain VSDX files under some specific circumstances
BUG-2029: Microsoft Word (DOC, DOCX) filter: Cannot export some documents due to misplaced opening or closing track-change tags
BUG-1567: Microsoft Word (DOC, DOCX) filter: Formatting changes and unexpected double quotes around fields appear in a specific exported document
BUG-1836: Microsoft Word (DOC, DOCX) filter: You may not be able to import DOCX documents containing custom XML files with an encoding other than UTF-8
BUG-2028: Multilingual Delimited Text (CSV, XLSX) filter: Cannot import CSV documents with length limit enabled under certain circumstances
BUG-1978: Multilingual Delimited Text (CSV, XLSX) filter: Colors in the preview may be confusing in some situations if you want to tell source, target and other kinds of cells apart
BUG-2040: Multilingual Delimited Text (CSV, XLSX) filter: Under special conditions, Excel may report the exported document is damaged and you lose formatting during recovery
BUG-1809: PHP filter: Importing huge PHP files may take a lot, making users think the progress get stuck
BUG-2087: RESX filter configuration: Cannot import specific files
BUG-1106: TIPP Package (TIP) filter: Export a package to stored path saves files to a path different from what is shown in memoQ
BUG-1412: XML filter: XML entities may not be converted back correctly upon export when using the "When exporting, restore numeric character references resolved during import" option for importing documents
BUG-1674: YAML (YML) filter: Unable to import corrupted YML files
BUG-1897: You cannot change the size of some columns in the Termbase editor
BUG-1940: ZIP filter: Adobe InDesign INX filter option is available instead of IDML in the "Embedded object filters" section in the "Create new filter configuration" when you select the ZIP filter as the file filter
BUG-1490: A specific project manager cannot edit project templates for an error
BUG-1538: Can't login to TAUS via its TM plugin
BUG-1913: Can't login to TAUS via its TM plugin
BUG-1601: Content lost from a specific document of a specific online project
BUG-1609: Deleting an Active Directory user located in an external trusted organizational unit causes SSO-related synchronization errors in memoQ
BUG-1902: Having an unfinished monolingual review session may cause error preventing you from opening a project or document
BUG-1197: Hey memoQ: Finnish language unavailable, and Meänkieli language not working
BUG-1541: Inserting an ampersand (&) symbol makes the subsequent character underlined in a term field of term editor windows
BUG-872: Machine Translation: Google MT: Pre-translate and lookup doesn't work for Uzbek languages
BUG-1616: Machine Translation: Microsoft MT: No translation results received for Chinese (PRC) target
BUG-1777: memoQ Server WS-API: The ILiveDocsService.ImportReferenceDocuments method returns a misleading error in response to calls with paramteres containing 2+2-letter language codes
BUG-1574: Microsoft Visio (VSD, VSDX) filter: Some corrupted document cannot be imported untile re-saving them in Visio
BUG-1403: Microsoft Word (DOC, DOCX) filter: Documents with specific multi-level numbered lists may not be imported
BUG-1885: Microsoft Word (DOC, DOCX) filter: Improper handling of tags inside index markers might cause export errors
BUG-1808: Microsoft Word (DOC, DOCX) filter: You may not be able to export documents containing multiple embedded legacy (binary) Office documents
BUG-1882: Non-translatables do not show up as separate category in QA reports
BUG-1188: Regular expression-based replacements in documents fail to work properly with lookahead and lookbehind constructs
BUG-1524: Searching for a term while a new term is being created, but not yet saved, causes error
BUG-1688: Some permission options are not saved for online termbases upon closing the resource's dialog
BUG-1033: Source and target language is switched in the TMX file exported from the project TM created while running statistics
BUG-660: Terminologist gets an error instead of access denial message during termbase import
BUG-817: TM lookup error related to meta-data fields and strict filter in TM settings
BUG-1592: Track changes doesn't work for segments containing tags
BUG-1942: Users with Administrator privileges cannot edit documents created by another administrator
BUG-1865: Wrong tooltips appear for Workflow status icons on Japanese UI
BUG-1548: XLIFF filter: Leading and trailing whitespaces are added to empty target segments upon export
BUG-1880: You can not export empty QA reports when there are no errors/warnings to list
BUG-1531: ZIP filter: memoQ imports Excel templates (XLTX files) using the ZIP filter by default
BUG-1231: A "Loading" message appears in the Preview pane each time after you confirm a segment
BUG-1246: An error in number transformation AT rule crashes memoQ when scrolling down in a sliced document
BUG-1468: Cannot create view from XLZ documents, imported either manually or via memoQ Server WS-API
BUG-1200: Cannot effectively change values of built-in meta fields using only the keyboard when creating an online project from a template
BUG-1184: Cannot jump to the affected segment from the Resolve errors and warnings window if QA was run on a view
BUG-1359: Can't display non-printing characters after using concordance and re-opening the project
BUG-1515: Changes in translations made while the Review pane was active instead of the Preview pane are not reflected in the preview
BUG-1293: Content Connector: Cannot export summary content report for multilingual projects
BUG-1276: Customer Portal: Internet Explorer claims for invalid certificate when you try to open the login page
BUG-974: EuroTermBank plugin: Match highlight shifted by tags
BUG-604: False QA warning about duplicated words produced for duplicated numbers
BUG-618: High fuzzy match not shown with default TM settings
BUG-1426: If you export a changed-track document, or want two view a document's history, the result may not appear properly in some browsers
BUG-1025: Importing and update package makes light resources used in the project corrupted
BUG-1517: Local copy of an online project may come with a termbase for users having no assigned documents in that project
BUG-1589: Machine Translation: Tilde MT: Tilde doesn't return results for if the source or target language is a sublanguage
BUG-1494: memoQ Server WS-API: The GetAnalysisReportData request returns tag counts instead of source word counts, and does not return the number of repetitions
BUG-1551: memoQ Server WS-API: The ITMService.LookupSegment method does not observe context info when there's no whitespace between the mq:context-pre and mq:context-post XML tags
BUG-1437: memoQ Server WS-API: The RunAnalysis method returns unexpected error for empty projects
BUG-1036: memoQWeb: Some documents with 100% translation progress cannot be delivered for a false warning on existence unconfirmed segments
BUG-1540: memoQWeb: Subvendor managers are unintentionally able to invoke commands of the PM menu by directly navigating to the relevant URL address
BUG-1337: memoQWeb: Translators may not be able to edit translation memory entries
BUG-1168: Microsoft PowerPoint (PPT, PPTX) filter: Cannot export a specific document imported via Aspose
BUG-1530: Microsoft Visio (VSD, VSDX) filter: Importing specific documents may produce empty segments
BUG-1409: Microsoft Word (DOC, DOCX) filter: An error in the Aspose code library may prevent importing DOCX files with embedded Visio (VSD) files
BUG-1317: Microsoft Word (DOC, DOCX) filter: VSD Visio objects embedded in a document exported from memoQ don't open in Visio
BUG-1442: Multilingual Delimited Text (CSV, XLSX) filter: Importing millions of cells from an Excel workbook may take long
BUG-761: New project from template doesn't resolve the {MuseTrglang} placeholder
BUG-1162: QA SDK: MqXliffRequestVersion is missing from the documentation
BUG-1527: XLIFF Filter: A specific XLIFF file cannot be exported
BUG-1343: XML filter: A specific file can only be imported to one target language in a multilingual online project due to warnings
BUG-1273: Adobe InDesign (IDML, INDD) filter: Endnotes are not imported under specific circumstances
BUG-754: Auto-translated items like measuring units translated to Hebrew may generate QA errors and appear in wrong order
BUG-1355: Cannot merge duplicates in moderated termbases
BUG-1358: Can't launch projects with multiple termbases and empty documents
BUG-1383: Clicking the "Do not press this button" button may open a profiler window
BUG-1274: Concordance may not return results with the "Add wildcards to selected text" option turned off in English to Chinese (Taiwan) projects
BUG-1193: Could not export some documents containing both tracked changes and joined segments
BUG-1094: Dragging-and-dropping a selected word to the next segment hides the caret
BUG-1324: Edit distance report with fuzzy distance measurement option shows 0 segments/words in the "Machine translated" category
BUG-1306: Edit distance statistics created using the Fuzzy and the Levenshtein distance reports yields in different word counts
BUG-1139: Error when running pre-translate on slices in multilingual project
BUG-1041: Error when wrapping up an opened online project
BUG-976: Exporting with version comparison on adds/deletes spaces around edited words
BUG-1259: False QA error "Wrong sequence of punctuation marks" received when a specific punctuation mark is defined both as left and right bracket/quote
BUG-1022: False warning about missing non-translatable word if it was added to a Non-translatable list with a tailing space
BUG-1348: Generating a "Document ready for export" alert twice may cause some documents to fail to export from the online project management window, while you can export them from a local copy
BUG-1275: Importing termbases exported from SDL MultiTerm in XML format may fail for unexpected data in the XML file
BUG-1316: LiveDocs alignment may not store context information, yielding in no 101% matches
BUG-1173: LQA model is not applied to documents upon import, and the availability of the project-level LQA model is not communicated clearly
BUG-1362: Machine Translation: Altlang MT: Credentials are not saved
BUG-1003: memoQ Server Resources API: The TB search method returns exception for missing QTerm license
BUG-1376: memoQ Server WS-API: Cannot set default LiveDocs settings for projects
BUG-1309: memoQ Server WS-API: The ImportTranslationDocumentsWithFilterConfigResource method does not observe filter configuration parameter in a special case
BUG-1191: memoQWeb: Cannot accept and reject sections of tracked changes in documents
BUG-1323: memoQWeb: For Korean target language, if you click another segment while entering Korean text to one, the text appears in this other segment
BUG-830: Microsoft PowerPoint (PPTX) filter: Some contents are imported from hidden slides in spite of the option to import hidden slides is disabled
BUG-1327: Microsoft Visio (VSD, VSDX) filter: Cannot import a particular VSDX file for an error saying "The character we try to remove is not the removable starting whitespace character"
BUG-943: PDF filter: The TransPDF import process incorrectly displays error message for password-protected files claiming storage space run out
BUG-1313: Plain Text filter: Horizontal tab (ASCII 09) is converted to internal memoQ tag {1}
BUG-647: Progress of current action and total progress moves in sync when exporting alignments from a LiveDocs to a TM
BUG-1192: Project creation from template prompts about changed source language even if the template has no language configured
BUG-1194: QTerm: Match type and stemming pipe character lost on TBX import
BUG-1377: QTerm: Some fields may not be imported from XCS files
BUG-960: Reference TMs are selected for only one target language for template-based projects
BUG-1339: Regex Text filter: Horizontal tab (ASCII 09) is converted to internal memoQ tag {1}
BUG-1220: Reimporting many files at once may cause memoQ to freeze before opening the status window
BUG-1330: SDL Trados Document (SDLXLIFF) filter: Cannot import a specific SDLXLIFF document for a missing argument
BUG-1264: SDL Trados Studio Package (SDLPPX) filter: Cannot create an SDL return package because of a corruption
BUG-1310: SDL Trados Studio Package (SDLPPX) filter: Termbases containing a language more than once cannot be imported from SDL packages
BUG-1272: Star Transit Project (PPF, PXF) filter: Target language is set to Meänkieli instead of Finnish
BUG-1314: The "Selected scope" label on the Pre-translate dialog shows all the characters in a document even if a smaller Scope (such as Selection) radio button is selected
BUG-520: The "Users cannot deliver documents with QA errors" project creation option is not observed
BUG-1284: The figures for normalized edit distance are different when running Edit Distance report from the ribbon and when taking a look at the generated report under project overview page
BUG-1204: Unexpected "Index out of range" error returned when running QA on a particular SDL document
BUG-1172: Unit conversion specified in an auto-translation rules setting fails if a non-breaking space separates the number and the unit
BUG-775: You may receive an error when a forbidden term is part of another term in the target segment
BUG-1158: A translation memory in a multilingual project ceases to be a working TM if one of the other TMs attached to that project has the same major language
BUG-1196: Cannot restore a specific project archive if LT-connected users worked on it and their data changed
BUG-1126: CMS API: Job status update requests from CMS Connectors could cause incomplete jobs to enter Delivered status
BUG-1109: CMS: memoQ does not list CMS jobs in the "Add CMS jobs to project" dialog if the project's languages include languages with sublanguages
BUG-1245: Deletion of default MT resource files prevents users from creating template-based online projects relying on those default MT resources
BUG-1216: Exported QA report contains only placeholders for QA warnings/errors raised against segments with insertions or deletions
BUG-597: FirstAccept fails for users synchronized from an Active Directory group if they were later removed from that group in AD
BUG-771: Greek accented characters incorrectly keep accents when capitalized
BUG-773: Inconsistent QA warnings received for all-uppercase words in Greek
BUG-631: Joining consecutive segments in the course of TM-driven segmentation may cause errors in preview
BUG-686: Machine Translation: Tilde MT: Setting up the plugin fails on memoQ Server
BUG-863: memoQ does not handle invalid regular expressions in QA replacement rules gracefully
BUG-1179: memoQ fails to start if the pinned Keyboard shortcut settings is not available
BUG-958: memoQ Server WS-API: Custom weights for weighted counts are not observed in projects created via memoQ Server's WS-API
BUG-1218: memoQ Server WS-API: The ReimportTranslationDocument method does not remember the previously stored import path
BUG-965: memoQWeb: Cancelling the LQA window rejects the current segment, unlike in desktop memoQ clients
BUG-1170: Microsoft Word (DOC, DOCX) filter: Failed to export a specific document because of an error reporting inline tags are paired incorrectly in the document
BUG-981: Multilingual Delimited Text (MuLi CSV, MuLi XLSX) filter: A cell is imported even if it has a background color that should prevent it from being imported
BUG-1007: Multilingual Delimited Text (MuLi CSV, MuLi XLSX) filter: Cannot import some Excel files with the "Segment on line break" option turned on
BUG-778: Number recognition does not apply superscript and subscript formatting in measurements
BUG-1048: Opening a project or a document after you enable the "Check spelling as you type" option may make memoQ unresponsive for some seconds
BUG-1165: SDL Trados Document (SDLXLIFF) filter: Cannot export some documents if a tag was deleted and then re-inserted
BUG-1185: Segment count may increase in statistics with homogeneity enabled
BUG-1182: Switching back and forth between the "Resolve errors and warnings" window and a filtered translation document may cause memoQ to crash
BUG-612: Switching back to the "QA results and warning" tab from a document after filtering it causes memoQ to crash
BUG-1153: The description of QA warnings are missing from the "Resolve Errors and Warnings" window's top pane
BUG-1183: The well-formedness tag check of QA settings improperly warns for an extra tag pair for segments with no tags in the source
BUG-1144: Under very rare circumstances, tag definitions may be lost from documents, preventing users from checking out the containing projects
BUG-1129: Upon package creation, TM entries are saved to a TM configured for a different sublanguage in memoQ 8.5 than in 8.7
BUG-961: User assignment is not changed according to settings when reimporting document in a template-based project as part of a workflow using FirstAccept for translation
BUG-915: Adobe InDesign (INDD, IDML) filter: Endnote section is not imported from IDML files.
BUG-852: Concordance disregards the "Numeric equivalence" checkbox on the Concordance window.
BUG-844: Confirming segments containing traditional East-Asian numbers recognized by memoQ as numbers might corrupt the target translation memory.
BUG-1029: Content Connector: XLIFF documents are not exported correctly in multilingual content-connected projects.
BUG-983: Customer Portal ID is not shown on the Projects tab of memoQ's Dashboard.
BUG-1038: If you invoke the "Import with option" command in the French version of memoQ, an error is displayed.
BUG-1012: Improper delimiters appear between components of Context IDs instead of the pipe character.
BUG-742: Inconsistent UI behavior for deletion of TM entries from the translation grid.
BUG-657: Last modified won't change when confirming a segment in memoQweb.
BUG-1057: Machine Translation: DeepL MT: The plugin doesn't return any translation for Portuguese and Russian target.
BUG-1040: Machine Translation: Pre-translation using MT fails if you previously run pre-translation without using MT.
BUG-756: MatchPatch causes excessive memory usage in a specific segment.
BUG-987: memoQ fails to create project report if the "Separate lines for each major (reimported) version of documents" option is turned on.
BUG-905: memoQ Package (MQOUT) filter: Unable to import a specific MQOUT package on a memoQ Server for a failure to import light resources.
BUG-1049: memoQ Server Resources API: Documentation is deficient for WildText member.
BUG-831: memoQ Server WS-API: The WS-API documentation for memoQ 8.6 is incomplete.
BUG-903: memoQWeb: Inactivity timeout is disregarded and users stay logged in.
BUG-944: Microsoft Word (DOCX) filter: Cannot import specific document previously exported from memoQ due to duplicate attribute name.
BUG-956: Misleading error message reads there are no segments to show when you run QA on a document with no QA issues.
BUG-1070: No TM matches retrieved from the master TM for certain segments despite there being several
BUG-854: Predictive typing stops working when tag insertion is enabled.
BUG-1005: Pre-translation fails for a specific segment with Latin-based source and target language containing East-Asian characters.
BUG-1072: SDL Trados Studio Package (SDLPPX) filter: Cannot import a specific SDLPPX package if the "Import term bases" option is enabled.
BUG-986: SDL Trados Studio XLIFF (SDLXLIFF) filter: Cannot export files after performing a segment split operation resulting in multiple consecutive empty target segments.
BUG-651: Security: QTerm's Browse Terms screen is vulnerable to Stored XSS attacks.
BUG-879: Slicing a document makes some previously editable segments non-editable by translators.
BUG-968: Some translation memories with specific conditions cannot be set as Working TM in online projects unless these TMs are synchronized for offline use.
BUG-1075: Subtitles (SRT) filter: If an SRT file contains an empty subtitle, the next one is formatted wrong in the exported file.
BUG-957: Synchronization resets MT settings in online projects.
BUG-1043: TB search is slow through Resources API.
BUG-999: Terms with red formatting in Excel are not imported as forbidden terms while importing the worksheet to a memoQ termbase.
BUG-934: The Assign command doesn't add the user to the project due to failure to save project settings.
BUG-938: Transit Package (PPF, PXF) filter: Translation memories contained in the packages do not show up in memoQ.
BUG-741: Unnecessary font style applied to spaces inserted by regex replacement.
BUG-998: WS-API: ListProjects is not efficient enough.
BUG-914: DeepL MT: If DeepL cannot provide translation for a segment, that of the subsequent segment is inserted.
BUG-905: memoQ Package (MQOUT) filter: Unable to import a specific MQOUT package on a memoQ Server for a failure to import light resources.
BUG-883: Microsoft PowerPoint (PPTX) filter: Specific documents with embedded images cannot be exported.
BUG-939: Microsoft Visio (VSDX) filter: Unable to import specific files containing shapes with empty text block.
BUG-944: Microsoft Word (DOCX) filter: Cannot import specific document previously exported from memoQ due to duplicate attribute name.
BUG-879: Slicing a document makes some previously editable segments non-editable by translators.
BUG-798: Specific documents may cause a memory leak in memoQweb WebTrans.
BUG-957: Synchronization resets MT settings in online projects.
BUG-934: The Assign command doesn't add the user to the project due to failure to save project settings.
BUG-904: TIPP Package (TIP) filter: Some TIPP packages cannot be exported for an overflow.
BUG-938: Transit Package (PPF, PXF) filter: Translation memories contained in the packages do not show up in memoQ.
BUG-933: WordPress WPML XLIFF (XLIFF) filter: The first meta of a section should start with a strictly bigger label error when importing specific documents.
BUG-857: Wrong telemetry server address is set in memoQ.
BUG-998: WS-API: ListProjects is not efficient enough.
BUG-928: ZIP filter: File extensions of the contained files get duplicated in the Export path field on the Details pane of the Translations list.

Initial 8.7 release was 8.7.3